20 Turkish Phrases For Expressing Grief And Condolences

Turkish Phrases For Expressing Grief-Ling

Do you want to learn how to offer condolences to your Turkish friend who has gone through a difficult situation like the loss of a family member? Then, read this article and learn various Turkish phrases for expressing grief and condolences.

What Are Some Turkish Phrases For Expressing Grief And Condolences?

You can express grief in Turkish through various phrases, each carrying different nuances of sorrow and sympathy. Here are some common phrases Turkish people use when offering condolences:

Turkish PhraseLiteral TranslationMeaning/Usage
Başınız sağ olsun“May your head be healthy”“My condolences” or “I’m sorry for your loss”
Allah rahmet eylesin“May God have mercy on them”Used when someone has passed away
Mekanı cennet olsun“May their place be paradise”A prayer for the deceased
Sabırlar diliyorum“I wish you patience”Offering comfort and strength to those grieving
Acınızı paylaşıyorum“I share your pain”Expressing empathy and solidarity in grief
Nur içinde yatsın“May they rest in light”A wish for the deceased to rest peacefully
Allah sabır versin“May God give you patience”Praying for patience for the bereaved
Başınız sağ olsun, sabırlar diliyorum“My condolences, I wish you patience”Combining two common expressions of sympathy
Bu acıyı hep birlikte atlatacağız“We will overcome this pain together”Offering support and unity
Yeri cennet olsun“May their place be in heaven”A wish for the deceased to be in paradise
Turkish Phrases For Expressing Grief-Ling

What To Say In Turkish When Someone Dies?

Turkish Phrases For Expressing Grief-Ling

Here are some sentences to express your deepest condolences in the Turkish language:

Turkish PhraseEnglish Translation
Allah rahmet eylesin!May Allah’s mercy be with him/her
Allah rahmet eylesin. İyi bir insandı, Rabbim cennetine alsın.May God have mercy on them. They were a good person, may my Lord take them to heaven.
Anne baba kaybetmek çok kötü bir şey. Senin için üzülüyorum.Losing parents is a terrible thing. I’m sorry for you.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Bu zor dönemde sizinle birlikte üzülüyor ve başsağlığı diliyorum.I share your grief in this difficult time and offer my condolences.
Merhum için Allah’tan rahmet diyorum. Rabbim mekânını cennet eylesin, sizlere de sabırlar versin.I pray for mercy from God for the deceased. May my Lord make their place heaven and grant you patience.
Çok iyi bir insandı. Yaptığı iyilikleriyle kalacak aklımızın bir köşesinde. Rabbim Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e komşu eylesin. Varsa, günahlarını affetsin.They were a very good person. Their kindness will remain in the corner of our minds. May my Lord make them a neighbor to our Prophet (PBUH) and forgive their sins if there are any.
Kaybımız için Allah’a dua ediyor, sizlere baş sağlığı diliyorum. Rabbim sabırlar versin.I pray to God for our loss and offer you my condolences. May my Lord grant you patience.
Her birimiz topraktan geldik ve toprağa gidiyoruz. Onun bu dünyadaki sınavı bitmiş, ne ala. Rabbimize kavuşmuş, Peygamber Efendimize de komşu olur inşallah.Each of us came from the earth and we are returning to the earth. Their test in this world is over, which is good. They have met our Lord, may they also be a neighbor to our Prophet (PBUH), God willing.
Aldığım haberin üzüntüsü içerisindeyim. Allah’ım sizlere büyük sabırlar versin. Başınız sağ olsun.I am in sorrow over the news I received. May my God grant you great patience. My condolences.
Rabbim sevdiği kullarını erken yanına alırmış, ne mutlu ona. Mezarı nurla dolsun, mekânı cennetten bir köşe olsun. Rabbim öteki dünyada kavuşmayı nasip etsin inşallah.My Lord takes His beloved servants early, how fortunate for them. May their grave be filled with light, and may their place be a corner of paradise. May my Lord grant us reunion in the afterlife, God willing.
Turkish Phrases For Expressing Grief-Ling

How Do You Say “Grief” In Turkish?

The Turkish word for “grief” can be translated as keder or üzüntü. Both words convey the sense of deep sorrow and distress typically associated with grief.

Frequently Asked Questions

1. How do Muslims express grief?

Muslims express grief by praying for the deceased, saying phrases like “Allah rahmet eylesin” (May God have mercy on them), and offering support to the bereaved with words of comfort and patience. They also often recite prayers from the Quran.

2. What is the best condolence message in Islam?

The best condolence message in Islam is “Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un” (We belong to Allah, and to Him we shall return).

3. How do you give condolences to a Muslim?

To give condolences to a Muslim, you can say “Başınız sağ olsun” (My condolences) or “Allah rahmet eylesin” (May God have mercy on them). It’s also comforting to offer prayers for the deceased and support for the grieving family.

Final Words

Knowing how to express grief and offer condolences in Turkish can really help you support your Turkish friends during tough times. Simple phrases like “Başınız sağ olsun” and “Allah rahmet eylesin” can go a long way in showing you care. Using these phrases can make a big difference, offering comfort and understanding when they need it most.

You may also be interested in:

Leave a Reply