#1 Best List Of Khmer Jokes You Must Try

Khmer jokes ling app

Want to have a hilarious conversation with Khmer people? Apart from regular greeting words like Hey, Hello, Thank You, etc., in the Khmer script, it is now time to upgrade your skills. With funny Khmer jokes and puns, make your language-learning journey fun and also enhance your communication skills before you land in Cambodia. Ready to learn more? Continue reading below!

Cambodian jokes with conversational tones and phrases will not only give you and your local mate a good laugh but also simultaneously increase your capability to speak Khmer fluently. While you can learn proverbs and other sentence-forming tricks to do the same, the most exciting way will always be practicing jokes and puns.

Moreover, Cambodians love to crack jokes, and they have many hilarious culture-related jokes as well that will give you a good time during your journey. Hearing you fool around in the native language will only make bonds tighter and more honest with them. So, take a break and learn some funny Cambodian jokes before you visit Cambodia today!

Khmer jokes-people laughing

Khmer Jokes And Riddles

Here is a list of conversational jokes that asks riddle questions. Learn these with the proper translations provided below to make your skills reach another height. Moreover, since it is a question-and-answer type of joke or riddle, you can easily use this to pass the time with your new local Cambodian friends.

EnglishKhmerPronunciation
Q: What do you call it when a Cambodian dictator opens up a restaurant on his Cannabis plantation?
A: Pol Pot’s Pot Plot Hot Pot
Q:តើ​អ្នក​ហៅ​វា​ថា​ម៉េច​ពេល​មេដឹកនាំ​ផ្តាច់ការ​ខ្មែរ​បើក​ភោជនីយដ្ឋាន​នៅ​ចម្ការ​កញ្ឆា​របស់​គាត់?
A: ប៉ុល ពត ផតផតផតផត
Q: tae​ anak​ haw​ vea​ tha​ mech​ pel​ medoeknea​ phtach kar​ khmer​ baek​ phochniyodthan​ now​ chamkear​ kanhchhea​ robsa​ keat?
A: bol pt pht pht pht phat
Q: In which country is the favorite vacation spot for fish?
A: FIN-land!
Q: តើកន្លែងវិស្សមកាលចូលចិត្តត្រីនៅប្រទេសណា?
A: វាគឺជា FIN-land!
Q: tae kanleng vissamkeal chaulchett trei now bratesa na?
A: vea kuchea FIN-land!
Q: What do you call fake fish?
A: Arti-FISH-al (artificial)!
Q: ដូចម្តេចដែលហៅថាត្រីក្លែងក្លាយ?
A: Arti-FISH-al (សិប្បនិម្មិត)!
Q: dauchamtech del hawtha trei klengoklay?
A: Arti-FISH-al ( sebbanimmit)!
Q: What building has the most stories?
A: The Library
Q: តើអគារមួយណាមានរឿងច្រើនជាងគេ?
A: បណ្ណាល័យ
Q: tae akear muoy na mean rueng chraen cheangke?
A: bannaly
Q: Where is the only place where today comes before yesterday?
A: The dictionary
Q: តើ​ថ្ងៃ​នេះ​មក​មុន​ម្សិលមិញ​នៅ​ឯណា?
A: វចនានុក្រម
Q: tae​ thngai​ nih​ mk​ moun​ msailminh​ now​ ena?
A: vochneanoukram
Q: Why is the calendar lucky?
A: Because he has a lot of dates.
Q: ហេតុអ្វីបានជាប្រតិទិនមានសំណាង?
A: ដោយសារតែគាត់មានកាលបរិច្ឆេទច្រើន។
Q: hetoaveibeanchea bratetin meansaamnang?
A: daoysaarte keat mean kalobrichchhet chraen
Q: What is the difference between Biology and Sociology?
A: When the baby looks like the father, it’s Biology. If your baby looks like your neighbor, that’s Sociology.
Q: តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងជីវវិទ្យា និងសង្គមវិទ្យា?
A: នៅពេលដែលទារកមើលទៅដូចឪពុក វាជាជីវវិទ្យា។ ប្រសិនបើទារករបស់អ្នកមើលទៅដូចជាអ្នកជិតខាងរបស់អ្នក នោះគឺជាសង្គមវិទ្យា។
Q: tae avei chea pheap khosaknea rveang chivvityea ning sangkomvityea?
A: nowpel del teark meul tow dauch aupouk vea chea chivvityea . brasenbae teark robsa anak meultowdauchchea anakchitkheang robsa anak noh kuchea sangkomvityea .
Q: Mr. Taylor has four daughters and each has a brother. In total, how many children does Mr. Taylor have?
A: Five children because all of his daughters have the same brother.
Q: លោក Taylor មាន​កូន​ស្រី​បួន​នាក់ ហើយ​ម្នាក់ៗ​មាន​បង​ប្រុស​ម្នាក់។ សរុបមក តើលោក Taylor មានកូនប៉ុន្មាននាក់?
A: កូន​ប្រាំ​នាក់​ព្រោះ​កូន​ស្រី​ទាំង​អស់​មាន​បង​ប្រុស​ដូច​គ្នា។
Q: lok Taylor mean​ kaun​ srei​ buon neak haey​ mnea k​ mean​ bng​ brosa​ mneak . saroub mk tae lok Taylor meankaun bonman neak?
A: kaun​ bra​ neak​ proh​ kaun​ srei​ teang​ asa​ mean​ bng​ brosa​ dauch​ knea .
Q: People in poverty have this. If you eat this you will die. What is it?
A: Nothing
Q: ប្រជាជនក្រីក្រមាននេះ។ ប្រសិនបើអ្នកញ៉ាំវាអ្នកនឹងស្លាប់។ តើ​វា​គឺជា​អ្វី?
A: គ្មានអ្វីទេ។
Q: brachachn kreikr mean nih . brasenbae anak nhoam vea anak nung slab . tae​ vea​ kuchea​ avei?
A: kmeanoavei te .
Q: Why are vampires awake all night?
A: Because they are studying for their blood test!
Q: សំណួរ៖ ហេតុអ្វីបានជាបិសាចជញ្ជក់ឈាមភ្ញាក់ពេញមួយយប់? ចម្លើយ៖ ព្រោះ​គេ​រៀន​ពិនិត្យ​ឈាម!
A:ព្រោះ​គេ​រៀន​ពិនិត្យ​ឈាម!
Q: hetoaveibeanchea besach chonhchokchheam phnheak penh muoy yb?
A: proh​ ke​ rien​ pinity​ chheam!
Q:  How is it possible to drop an egg onto a concrete floor without cracking it?
A: Concrete floors won’t crack from an egg dropping on them.
Q:
តើ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ទើប​អាច​ទម្លាក់​ស៊ុត​លើ​កម្រាល​បេតុង​ដោយ​មិន​ប្រេះ​?
A: កម្រាលបេតុងនឹងមិនប្រេះចេញពីពងដែលធ្លាក់មកលើពួកវាទេ។
Q: tae​ thveu​ dauchamtech​ teub​ ach​ tomleak​ saout​ leu​ kamreal​ betong​ daoy​ min​ breh ?
A: kamreal betong nung min breh chenhpi png del thleak mk leu puokvea te .
Q: What thing starts with a T and ends with a T and also has a T inside?
A: TEAPOT!
Q: តើ​អ្វី​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ T និង​បញ្ចប់​ដោយ T ហើយ​មាន T នៅ​ខាង​ក្នុង?
A: TEAPOT!
Q: tae​ avei​ del​ chab​ phtae m daoy T ning​ banhchob daoy T haey mean T now​ khang​ knong?
A: TEAPOT!
Q: I’m tall when I’m young, and I’m short when I’m old. What am I?
A: A candle
Q: ខ្ញុំ​ខ្ពស់​ពេល​ខ្ញុំ​នៅ​ក្មេង ហើយ​ខ្ញុំ​ខ្លី​ពេល​ខ្ញុំ​ចាស់។ តើខ្ញុំជាអ្វី?
A: ទៀន
Q: khnhom​ khpasa​ pel​ khnhom​ now kmeng haey​ khnhom​ khlei​ pel​ khnhom​ chasa . tae khnhom chea avei?
A: tien
Q: A man who was outside in the rain without an umbrella or hat didn’t get a single hair on his head wet. Why?
A: He was bald.
Q: សំណួរ៖ បុរស​ម្នាក់​ដែល​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ក្រោម​ភ្លៀង​ដោយ​មិន​មាន​ឆ័ត្រ ឬ​មួក មិន​បាន​សក់​មួយ​ក្បាល​សើម។ ហេតុអ្វី?
A: គាត់​ទំពែក។
Q: borsa​ mneak​ del​ now​ khang​ kraw​ kraom​ phlieng​ daoy​ min​ mean chhtr ryy muok min​ ban​ sak​ muoy​ kbal​ saem . hetoavei?
A: keat​ tompek .
Q:  Humans purchase me to eat but then never eat me. What am I?
A:  Plates and silverware.
Q: មនុស្ស​ទិញ​ខ្ញុំ​ឲ្យ​ញ៉ាំ ប៉ុន្តែ​មិន​ដែល​ញ៉ាំ​ខ្ញុំ​ទេ។ តើខ្ញុំជាអ្វី?
A: ចាន និងគ្រឿងប្រាក់។
Q: mnoussa​ tinh​ khnhom​ aoy nhoam bonte​ min​ del​ nhea​ khnhom​ te . tae khnhom chea avei?
A: chan ning kruengobrak .
Q: What happens when you drop a red hat into the blue sea?
A: The hat will get wet!
Q: តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលអ្នកទម្លាក់មួកក្រហមចូលទៅក្នុងសមុទ្រពណ៌ខៀវ?
A: មួកនឹងសើម!
Q: tae mean avei kaetlaeng nowpel anak tomleak muok krahm chaul tow knong samoutr pnrkhiev?
A: muok nung saem!
Q: What is the medicine for pig skin wounds?
A: OINKMENT!
Q: តើថ្នាំអ្វីសម្រាប់របួសស្បែកជ្រូក?
A: OINKMENT!
Q: tae thnam avei samreab rbuosa sbek chrouk?
A: OINKMENT!
Q: Where do dogs leave their car?
A:  In the BARKING LOT!
Q: តើសត្វឆ្កែទុកឡាននៅឯណា?
A: នៅក្នុង BARKING Lot!
Q: tae satv chhke touk lan nowenea?
A: nowknong BARKING Lot!
Q: A man dies of old age on his 25 birthday. How is this possible?
A: He was born on February 29.
Q: បុរស​ម្នាក់​បាន​ស្លាប់​ដោយ​ជរា​នៅ​ថ្ងៃ​ខួប​កំណើត 25 ឆ្នាំ​របស់​គាត់។ តើនេះអាចទៅរួចដោយរបៀបណា?
A: គាត់កើតនៅថ្ងៃទី 29 ខែកុម្ភៈ។
Q: borsa​ mneak​ ban​ slab​ daoy​ chrea​ now​ thngai​ khuob kamnaet 25  chhna​ robsa​ keat . tae nih ach towruoch daoy rbiebnea?
A: keat kaet now thngaiti 29 khekomph .
Q: What ring has a square shape?
A: BOXING RING!
Q: តើចិញ្ចៀនមួយណាមានរាងការ៉េ?
A: សង្វៀនប្រដាល់!
Q: tae chenhchien muoy na mean reang kare?
A: sangvien bradeal!
Q: Where did the confused Cambodian go ?
A: Angkor wat
Q: តើ​ខ្មែរ​វង្វេង​ទៅ​ណា?
A: Angkor wat
Q: tae​ khmer​ vongveng​ tow​ na?
A: angkorovot
Q:What is a Cambodians favorite makeup brand?
A: Khmer rouge
Q: តើ​ម៉ាក​គ្រឿង​សម្អាង​អ្វី​ដែល​ប្រជាជន​ខ្មែរ​ចូល​ចិត្ត?
A: Khmer rouge
Q: tae​ meak​ krueng​ samaeang​ avei​ del​ brachachn​ khmer​ chaul​ chett?
A: Khmer rouge
Khmer jokes - woman laughing

More Funny Jokes In Khmer To Keep You up!

To improve your word vocabulary and speaking skills further, here is a list of standard Khmer Jokes for both adults and kids that you must have heard quite a lot before. Visiting a place filled with people who enjoy good company, keeping these funny phrases up your sleeves will make your first visit to Cambodia worth the long traveling.

EnglishKhmerPronunciation
Did you hear about the claustrophobic astronaut? He just needed a little space.តើអ្នកបានឮអំពីអវកាសយានិក claustrophobic ទេ? គាត់គ្រាន់តែត្រូវការកន្លែងទំនេរបន្តិច។tae anak banlyy ampi avkasayeanik claustrophobic te? keat kreante trauvkar kanleng tomner bantich .
Did you hear about the kidnapping at school?
It’s okay. He woke up.
ធ្លាប់​ឮ​រឿង​ចាប់​ពង្រត់​នៅ​សាលា​ទេ? វា​មិន​អី​ទេ។ គាត់ភ្ញាក់ឡើង។thleab​ lyy​ rueng​ chab​ pongrot​ now​ sala​ te? vea​ min​ ei​ te . keat phnheak laeng .
The Pentagon was originally going to just be a square but the contractor kept cutting corners.មន្ទីរបញ្ចកោណ ពីដំបូងនឹងគ្រាន់តែជាការ៉េ ប៉ុន្តែអ្នកម៉ៅការនៅតែបន្តកាត់ជ្រុង។montir banhchokaon pi dambaung nung kreante chea kare bonte anakmawkar nowte bant kat chroung .
My girlfriend treats me like a god. She ignores my existence and only talks to me when she needs something.មិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំចាត់ទុកខ្ញុំដូចជាព្រះ។ នាងព្រងើយកន្តើយចំពោះអត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ ហើយគ្រាន់តែនិយាយជាមួយខ្ញុំនៅពេលដែលនាងត្រូវការអ្វីមួយ។mitt srei robsakhnhom chattouk khnhom dauchchea preah . neang prongeuyokanteuy champoh atthephap robsakhnhom haey kreante niyeay cheamuoy khnhom nowpel del neang trauvkar aveimuoy .
Where are average things manufactured?
The SATISFACTORY.
តើរបស់របរមធ្យមផលិតនៅឯណា? The SATISFACTORY.tae robsarobr mothyom phlit nowenea? The SATISFACTORY.
I was wondering why the frisbee was getting bigger, then it hit me.ញុំ​ឆ្ងល់​ថា​ហេតុ​អ្វី​បាន​ហ្វ្រី​ប៊ី​កាន់តែ​ធំ​ឡើង​មក​បុក​ខ្ញុំ។khnhom​ chhngal​ tha​ heto​ avei​ ban​ hv ri​ bi​ kante​ thom​ laeng​ mk​ bok​ khnhom .
A man tells his doctor, “Doc, help me. I’m addicted to Twitter!”
The doctor replies, “Sorry, I don’t follow you …”

បុរសម្នាក់ប្រាប់គ្រូពេទ្យថា “លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ជួយខ្ញុំផង។ ខ្ញុំញៀននឹង Twitter!” គ្រូពេទ្យឆ្លើយថា “សុំទោស ខ្ញុំមិនតាមអ្នកទេ…”
borsa mneak brab kroupety tha “ lok vechchobandet chuoy khnhom phng . khnhom nhien nung Twitter!” kroupety chhlaey tha “somtosa khnhom min tam anak te…”
Name the kind of tree you can hold in your hand?
A palm tree!
ដាក់ឈ្មោះដើមឈើដែលអ្នកអាចកាន់ក្នុងដៃបានទេ? A palm tree!dakchhmoh daemchheu del anak ach kan knong dai ban te? A palm tree!
What’s red and moves up and down?
A tomato in an elevator
តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​ក្រហម​ហើយ​ឡើង​ចុះ? ប៉េងប៉ោះមួយនៅក្នុងជណ្តើរយន្តtae​ avei​ tow​ chea​ krahm​ haey​ laeng​ choh? bengbaoh muoy nowknong ch ntae r yon
What did one traffic light say to the other?
Stop looking at me, I’m changing!
តើភ្លើងចរាចរណ៍មួយប្រាប់អ្វីទៅមួយទៀត? ឈប់មើលខ្ញុំទៅ ខ្ញុំផ្លាស់ប្តូរ!tae phleung chreachar muoy brab avei tow muoytiet? chhb meul khnhom tow khnhom phlasa btau r!

Wrapping Up!

Now that you know some of the most common Cambodian jokes, you will undoubtedly give the locals a burst of good laughter and make bonds more robust than ever. Knowing these will help you continue a conversation fluently and make your creative thought process sharp and witty. So, next time, you will start your own posts with content in the Khmer language. The goal is to beat your current status and hit the top switch before visiting Cambodia.

For more helpful posts like this, you can head out to the Ling App. Download it from the App Store or Play Store and start learning Khmer on any device of your choice.

Learn With Ling App

Learn Khmer with Ling CTA

You no longer have to spend time worrying about the right resources. Ling app is one of the best language learning apps that will walk you through content on various topics in 60 languages. That means you get to learn about different topics, like Khmer pronunciation, saying congratulations in Khmer, Introduction, and many more, with proper English words, without any cost. Just download the app and have a fine learning journey with details that no other website will provide. Moreover, the app has an AI chatbot that provides interactive classes to improve communication. So, don’t wait anymore and click on the download button to have the best time with ling.

Share this post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why you’ll keep coming back to Ling

Interactive exercises

Improve your pronunciation by practicing your conversation skills with our app’s interactive chatbot!

Engaging activities

Practice your skills with mini-games or track your progress \with fun quizzes. You’ll never forget a grammar rule again

Mix of languages

Choose from over 60 languages, both big and small, and listen to audio from real native speakers.

Proven results

Backed by linguistic research, our learning methods can help you achieve fluency in record time.