Planst du demnächst eine Reise nach Dänemark, sei es für einen Urlaub oder geschäftliche Angelegenheiten? Das ist großartig! Dänemark ist ein zauberhaftes Land mit herzlichen Einwohnern und atemberaubenden Landschaften. Vergiss nicht, die traditionellen Speisen zu kosten und die Tivoli-Gärten zu erkunden. Aber neben all diesen Aktivitäten gibt es eine wichtige Sache, die du vor deinen Reisen in Dänemark lernen solltest: grundlegende dänische Ausdrücke für Reisende. Wenn du dich mit diesen Ausdrücken vertraut machst, darunter die gebräuchlichen Begrüßungsformeln, die Vorstellung und andere nützliche Redewendungen. Ich bin mir sicher, dass deine Reise dadurch angenehmer wird, du kannst dich leichter in den Städten zurechtfinden und tiefere Verbindungen zu den Einheimischen knüpfen.
Daher werden wir uns nun die grundlegenden dänischen Ausdrücke für Reisende anschauen, die du immer griffbereit haben solltest. Glaub mir, sie sind unkompliziert und leicht verständlich. Lass uns gleich damit beginnen!
10 grundlegende dänische Redewendungen für Reisen in Dänemark
Schauen wir uns die gängigen dänischen Ausdrücke an, die du kennen solltest, wenn du nach Dänemark reist.
Hej – Hallo
Das erste, was du auf deiner Reise nach Dänemark lernen solltest, sind die Begrüßungsworte, da du sie in den meisten Gesprächen verwenden wirst. “Hallo” bedeutet auf Dänisch “Hej” und ist ein Wort, das du in jeder Situation verwenden kannst.
In einer formellen Umgebung kannst du auch “Goddag” sagen, was “Guten Tag” bedeutet. Es gibt jedoch weitere Begrüßungsausdrücke im Dänischen, die “Hej” ersetzen können. Du kannst dich entweder für eine Begrüßung entsprechend der Tageszeit entscheiden (dazu kommen wir gleich), oder andere dänische Begrüßungsfloskeln verwenden. Lass uns also einen Blick auf die Begrüßungen je nach Tageszeit werfen.
Begrüßungen nach Tageszeit
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Guten Morgen | God morgen |
Guten Nachmittag | God eftermiddag |
Guten Abend | God aften |
Gute Nacht | God nat |
Hvordan har du det? – Wie geht es dir?
Der nächste Satz, den du kennen solltest, wenn du nach Dänemark reist, lautet “Hvordan har du det?”, was “Wie geht es dir?” bedeutet. Es ist wichtig, dass ein Einheimischer in der Lage ist, dich nach deinem Befinden zu fragen, und es wäre unhöflich, wenn du nicht antworten könntest. Außerdem zeigt es Interesse an deinem dänischen Freund. “Hvordan har du det” eignet sich sowohl für formelle als auch für informelle Situationen. Hier sind jedoch weitere Möglichkeiten, um nach dem Wohlbefinden jemandes zu fragen.
Andere Redewendungen auf Dänisch für die Frage Wie geht es dir?
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Was ist los? | Hvad så? |
Geht es dir gut? | Er du ok? |
Wie geht es dir heute? | Hvordan har du det i dag? |
Wie sieht es aus? | Hvordan går det? |
Hvad hedder du? – Wie heißt du?
Wenn du dich an einem neuen Ort befindest, bekommst du oft die Frage gestellt, wie du heißt. Häufig wird hierfür “Wie heißt du?” verwendet und im Dänischen lautet es “Hvad hedder du?” Um diese Frage zu beantworten, sag einfach “Jeg hedder…”, was so viel wie “Mein Name ist…” bedeutet. Wenn dein Name also Simon ist, dann sag einfach “Jeg hedder Simon.”
Einleitende Fragen
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Wie lautet dein Name? | Hvad hedder du?. |
Mein Name ist… | Jeg hedder…, |
Woher kommst du? | Hvor er du fra? |
Ich komme aus… | Jeg er fra… |
Wo lebst du? | Hvor bor du? |
Ich wohne in… | Jeg bor i… |
Wie alt bist du? | Hvor gammel er du? |
Ich bin 29 | Jeg er 29 |
Jeg taler ikke dansk – Ich spreche kein Dänisch
Wenn jemand plötzlich beginnt, mit dir auf Dänisch zu sprechen, weil er denkt, dass du Däne bist, kannst du höflich sagen: “Jeg taler ikke dansk,” was bedeutet, “ich spreche kein Dänisch”.
Wenn du der Person mitteilen möchtest, dass du Englisch sprichst, solltest du “Jeg taler Engelsk” sagen, was so viel bedeutet wie “Ich spreche Englisch”. Hier sind einige Fragen, die dir zur deiner Sprache gestellt werden können.
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Sprichst du Dänisch? | Taler du dansk? |
Ich spreche kein Dänisch | Jeg taler ikke dansk |
Sprichst du Englisch? | Taler du engelsk |
Ich spreche Englisch | Jeg taler engelsk |
Hvor kan jeg finde… – Wo kann ich eine ….. finden?
Eine weitere hilfreiche dänische Redewendung bezieht sich auf ortsspezifische Anfragen. Angenommen, du suchst die nächste Bushaltestelle. In diesem Fall genügt es, zu sagen: “hvor kan jeg finde busstoppet.” Wenn du das dänische Wort für den gesuchten Ort nicht kennst, kannst du einfach das englische Wort verwenden, und die meisten Dänen werden dich verstehen. Das bedeutet, wenn du beispielsweise dein Hotel oder das nächstgelegene Restaurant finden musst, sag einfach “Hvor kan jeg finde…” und füge den Namen des gewünschten Ortes hinzu.
Richtungsbezogene dänische Redewendungen
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Wo ist die Bushaltestelle? | Hvor er busstoppestedet? |
Bushaltestelle | busstoppestedet |
Flughafen | lufthavn |
Restaurant | Restaurant |
Hotel | hotel |
Toilette | toilette |
Supermarkt | supermarked |
Markt | marked |
Geldautomat | Geldautomat |
Hvor meget er dette – Wie viel kostet das?
Möchtest du etwas kaufen? Dann musst du die dänische Redewendung für “Wie viel kostet das?” kennen. “Hvor meget er dette” ist die dänische Redewendung für die Frage nach dem Preis einer Sache. Hier sind einige andere dänische Redewendungen zum Thema Einkaufen.
Dänische Redewendungen zum Thema Einkaufen
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Akzeptieren Sie Bargeld? | Tager du imod kontanter? |
Akzeptieren Sie Kreditkarten? | Accepterer du kreditkort? |
Es ist zu teuer | Det er for dyrt |
Ich will es nicht. | Jeg vil ikke have det |
Entschuldigung / Bitte / Dankeschön
Vergiss nicht dein “Bitte”, “Entschuldigung” und “Danke”! Es wird immer Gelegenheiten geben, bei denen du eines dieser drei Worte sagen musst. Wenn du sie also kennst, kannst du dich in solchen Situationen retten. “Entschuldigung” heißt auf Dänisch Undskyld, “Bitte” heißt Vær venlig, und “Danke” Tak.
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Du bist willkommen | Det var så lidt |
Es ist meine Schuld | Det er min skyld |
Entschuldigung | Undskyld mig |
Ja | Ja |
Nein | Nej |
Ring til politiet – Rufen Sie die Polizei
Wenn man sich in einer Notsituation befindet, kann man als Erstes um Hilfe bitten. Das dänische Wort für Hilfe ist Hjælp.
Ausdrücke für einen Notfall
Deutsch | Dänisch |
---|---|
Hilfe | Hjælp |
Rufen Sie die Polizei | Ring til politiet |
Ich bin ratlos | Jeg er faret vild |
Rufen Sie einen Krankenwagen | Ring til en ambulance |
Ich habe mich ausgesperrt | Jeg har smækket mig ude |
Abschließende Gedanken
Es gibt zahlreiche Redewendungen, die du kennen solltest, wenn du nach Dänemark reist. Wir haben hier die nützlichsten dänischen Ausdrücke behandelt, die dir sicherlich von Nutzen sein werden. Dennoch gibt es viele weitere Wörter und Sätze in der dänischen Sprache, die du entdecken kannst. Besuche unseren dänischen Blog, um weiterhin dazuzulernen.
Die skandinavischen Sprachen, zu denen auch Dänisch gehört, sind wunderschön. Aber die dänische Sprache lässt sich leicht erlernen, wenn du über die richtigen Ressourcen verfügst. Deshalb möchte ich dir die Ling-App vorstellen, die beste Sprachlern-App für Dänisch.
Beginne Dänisch zu lernen mit der Ling-App
Die Ling-App zählt zu den herausragenden Sprachlern-Apps, die es dir auf unterhaltsame und einfache Weise ermöglichen, um Dänisch zu erlernen. Sie bietet eine breite Palette von Funktionen, die in eine spielerische Lernerfahrung integriert sind, um das Lernen angenehm und unterhaltsam zu gestalten. Hier erwarten dich Grammatiklektionen von den Grundlagen bis zu fortgeschrittenen Themen, interaktive Quiz und Übungen, ein Chatbot zur Verbesserung deiner Konversationsfähigkeiten, hilfreiche Tipps zur dänischen Aussprache, Audioaufnahmen von Muttersprachlern und vieles mehr.
Die Ling-App bietet dir die Möglichkeit, alle wichtigen Aspekte des Sprachenlernens zu einem fairen Preis zu vertiefen. Worauf wartest du also noch? Lade die Ling-App noch heute aus dem Play Store oder dem App Store herunter und starte deine Reise in die Welt des Dänischen!