Kannst du dich noch daran erinnern, wie du zum ersten Mal das Alphabet deiner Muttersprache gelernt hast? Am Anfang ist es vielleicht schwer, weil man nichts hat, womit man anfangen kann. In diesem Blog kannst du dein Verständnis für die Khmer-Sprache vertiefen, indem du das Khmer Alphabet kennenlernst und Tipps zum Schreiben in Khmer erhältst.
Wenn du planst, Kambodscha für längere Zeit zu besuchen, solltest du zumindest die Grundlagen des Khmer-Alphabets lernen.
Lerne das Alphabet
Das Erlernen des Alphabets ist die Grundlage für das Erlernen einer Sprache. Alles beginnt mit einem einzigen Buchstaben, der bald die Türen zum Schreiben von Wörtern, Phrasen und Sätzen in Khmer öffnen wird. Schon in jungen Jahren zeigen Kinder Interesse am Erlernen des Alphabets. Vielleicht erinnst du dich noch: Damals ging es um das Aufsagen oder Singen des Alphabets, das Erkennen von Groß- und Kleinbuchstaben, das Zuordnen von Groß- und Kleinbuchstaben, das Erkennen der Geräusche, die jeder Buchstabe macht, das Nachzeichnen von Buchstaben und natürlich das Schreiben einiger Buchstaben.
Jedes Kind hat seine eigene Art beim Erlernen des Alphabets. Einigen Kindern fällt es vielleicht leicht, aber es gibt auch Kinder, die sich wirklich schwer tun, und man muss sich wirklich Zeit nehmen und geduldig sein. Beim Erlernen eines Alphabets für den Zweitspracherwerb könnte es jedoch anders sein. Es kann eine Herausforderung sein, weil man sich nicht ausreichend exponiert. Es kann auch sehr zeitaufwendig sein und erfordert viel Engagement, Ausdauer und harte Arbeit. Das könnte der Grund sein, warum du diesen Blog liest!
Die Khmer Sprache
Eine Landessprache, die im ganzen Land gesprochen wird, symbolisiert die Einheit einer Nation. In Kambodscha ist Khmer (ភាសាខ្មែរ) die offizielle Sprache. Es ist eine Mon-Khmer-Sprache, die nicht nur in Kambodscha, sondern auch in Vietnam und Thailand gesprochen wird. Aufgrund jahrhundertelanger wechselseitiger Entlehnungen teilt die Khmer-Sprache viele Merkmale und Vokabeln mit der thailändischen Sprache.
Doch bevor wir weitermachen, sollten wir uns erst einmal mit den verschiedenen Arten des Khmer vertraut machen.
Verschiedene Arten des Khmer
- Standard- oder Zentral-Khmer – Es wird hauptsächlich in Zentral-Kambodscha gesprochen. Es ist auch die Sprache, die in den Schulen als Unterrichtsmedium verwendet wird.
- Nördliches Khmer – Es wird im Nordosten Thailands gesprochen.
- Westliches Khmer – Es wird in Phnom Penh und den umliegenden Gebieten gesprochen.
- Südliches Khmer – Es wird im Südwesten Vietnams gesprochen.
- Khmer khe – Es wird in der Provinz Stung Treng im Norden Kambodschas gesprochen.
Khmer Schreibweise
Was sind die Merkmale der Khmer-Schrift? Woher stammt sie? Wie wird es geschrieben? Vielleicht hast du dir darüber schon Gedanken gemacht. Hier findest du Informationen, die du vielleicht über das Erlernen von Khmer wissen möchtest.
Grudlegende Informationen
- Es handelt sich um eine Abugida wie die meisten Brahmi-beeinflussten Schriften.
- Das Schriftsystem ist das silbische Alphabet. Der Konsonant hat zwei Formen, eine mit einem inhärenten /ɑː/ (erste Reihe) und eine mit einem inhärenten /ɔː/ (zweite Reihe).
- Der Text läuft von links nach rechts in horizontalen Zeilen.
- Wörter werden nicht durch Leerzeichen getrennt. Leerzeichen werden zur Trennung von Sätzen verwendet.
- Buchstaben oder diakritische Zeichen werden zur Kennzeichnung von Vokalen verwendet. Diese werden über, unter, vor, nach oder um Konsonanten herum geschrieben. Die Aussprache der Vokale hängt von der Reihe der Konsonanten ab, an die sie angehängt sind. Es kann sich um die erste oder zweite Serie handeln.
- Für viele Wörter gibt es mehr als eine akzeptierte Schreibweise.
Formen
Es gibt zwei Formen der modernen Khmer-Schrift:
- Schrägschrift – wird für Handschrift und die meisten gedruckten Texte verwendet
- Runde Schrift – Wird für Überschriften, Titel, einige religiöse Texte und andere Fälle verwendet, in denen Wörter und Sätze hervorgehoben werden müssen.
Nun, da du bereits eine Vorstellung von der Khmer-Schrift hast, lass uns mit dem Khmer-Alphabet fortfahren.
Das Khmer Alphabet
Wie bereits erwähnt, ist das Lernen vom Khmer Alphabet die Grundlage für das Erlernen der Sprache. In Khmer spielt die Aussprache der einzelnen Buchstaben eines Wortes eine große Rolle für das Verständnis des Gesagten. Als Teil der täglichen Konversation ist es wirklich wichtig, zuerst das Alphabet zu kennen, bevor man etwas anderes tut.
Du wirst feststellen, dass die Sprache optisch dem Thailändischen und dem Laotischen ähnelt, da diese Sprachen ihren Ursprung in Pali und Sanskrit haben. Eine interessante Tatsache über die Khmer-Sprache ist, dass Khmer im Gegensatz zu anderen Sprachen wie Thai, Laotisch und Vietnamesisch nicht tonal ist, d. h. die Bedeutung eines Wortes hängt davon ab, ob es einen hohen oder tiefen Ton hat.
Khmer hat 33 Konsonanten, 23 Vokale und 12 unabhängige Vokale. Das gesamte Khmer Alphabet ist schwer zu merken, vor allem, wenn du neu in dieser Sprache bist. Es wird wirklich einige Zeit dauern, bis man alles richtig gemacht hat, aber nichts ist unmöglich, wenn man entschlossen ist.
Tipps zum Lernen vom Khmer Alphabet
Wie die meisten Sprachen wird auch Khmer anfangs nicht leicht zu lernen sein. Vielleicht bist du verwirrt über bestimmte Regeln, die du dir merken und anwenden musst. Du musst wissen, dass du umso besser verstanden wirst, je genauer du dich ausdrückst.
Hier sind die Tipps zum Erlernen des Khmer-Alphabets. Beeile dich nicht. Nimm dir die Zeit, jeden Teil zu verstehen, denn jeder Teil ist wichtig.
1. Lern die Konsonanten
Beginnen wir zunächst mit den Konsonanten. Überraschenderweise gibt es im Khmer-Alphabet 33 Konsonanten. Es ist unbestreitbar, dass die Khmer-Konsonanten nicht so leicht auszusprechen sind. Die Aussprache ist wichtig für die Wortbildung. Die Konsonantenreihe bestimmt die Aussprache der abhängigen Vokalzeichen.
Das Sonderzeichen ◌ zeigt die Position eines Khmer-Schriftzeichens an, unter dem ein tiefgestelltes Zeichen steht.
Nachfolgend findest du die Khmer-Konsonanten, tiefgestellt, englischer Klang, Aussprachebeispiel.
Konsonant (Erste Reihe)
Khmer Konsonant | Tiefgestellt | Klang | Englisches Beispiel |
---|---|---|---|
ក | ្ក | kâ | cat (Katze) |
ខ | ្ខ | khâ | Khmer |
ច | ្ច | châ | chat (chatten) |
ឆ | ្ឆ | chhâ | charm (Charme) |
ដ | ្ដ | dâ | dark (dunkel) |
ឋ | ្ឋ | thâ | that (das) |
ណ | ្ណ | nâ | night (Nacht) |
ត | ្ត | tâ | task (Aufgabe) |
ថ | ្ថ | thâ | that (das) |
ប | ្ប | bâ | bath (Bad) |
ផ | ្ផ | phâ | pharmacy (Apotheke) |
ឝ | ្ឝ | shâ | sharp (scharf) |
ស | ្ស | sâ | sand (Sand) |
ហ | ្ហ | hâ | heart (Herz) |
ឡ | ្ឡ * | lâ | loud (laut) |
អ | ្អ | qâ | qawqaw |
Konsonant (Zweite Reihe)
Khmer Konsonant | Tiefgestellt | Englischer Klang | Beispiel |
---|---|---|---|
គ | ្គ | kô | cool |
ឃ | ្ឃ | khô | khota |
ង | ្ង | ngô | Mango |
ជ | ្ជ | chô | chop (schneiden) |
ឈ | ្ឈ | chhô | chowder (Sülze) |
ញ | ្ញ | nhô | ganho |
ឌ | ្ឌ | dô | door (Tür) |
ឍ | ្ឍ | thô | though (obwohl) |
ទ | ្ទ | tô | torsh (Torso) |
ធ | ្ធ | thô | though (obwohl) |
ន | ្ន | nô | north (Norden) |
ព | ្ព | pô | poll (Umfrage) |
ភ | ្ភ | phô | photography (Fotografie) |
ម | ្ម | mô | moth (Motte) |
យ | ្យ | yô | yolk (Eigelb) |
Dotter | ្រ | rô | raw (roh) |
ល | ្ល | lô | lock (abschließen) |
វ | ្វ | vô | vault (Gewölbe) |
ឞ | ្ឞ | ssô | esso |
Ergänzender Konsonant
Eine andere Sache, die du kennen musst, ist der ergänzende Konsonant. Wenn zwei Konsonanten in einem Wort nacheinander ausgesprochen werden, wird das Symbol des zweiten Konsonanten in einer speziellen Subkonsonantenform geschrieben, die unter den ersten Konsonanten gesetzt wird.
Es folgt immer der Aussprache des Konsonanten. Es könnte vertraut aussehen, weil es sich in den meisten Fällen um eine kleinere Version seiner Konsonantenversion handelt, aber das ist nicht immer der Fall. Einige können anders aussehen als die hochgestellte Schrift.
Hier sind die zusätzlichen Konsonanten in Khmer:
Khmer Ergänzungskonsonant | Englischer Klang | Beispiel |
---|---|---|
ហ្គ | gâ | guard (Aufsicht) |
ហ្គ៊ | gô | goal (Ziel) |
ហ្ន | nâ | now (jetzt) |
ប៉ | pâ | pouch (Beutel) |
ហ្ម | mâ | mild (mild) |
ហ្ល | lâ | loud (laut) |
ហ្វ | fâ, wâ | foul (faul) oder wall (Wand) |
ហ្វ៊ | fô, wô | fô, wô |
ហ្ស | žâ, zâ | Zaire |
ហ្ស៊ | žô, zô | zodiac (Sternzeichen) |
2. Vokale lernen
Nachdem wir die Konsonanten gelernt haben, wollen wir nun zu den Vokalen übergehen. Ursprünglich gibt es im Khmer Alphabet 24 Vokale. Da der abstrakte Vokal in einen Konsonanten eingebettet ist, gibt es nur 23 Vokale. Die 23 Vokale des Khmer sind nicht so leicht zu merken. Es braucht wirklich Zeit, um jeden Vokal richtig zu schreiben und auszusprechen.
Die Reihe des Anfangskonsonanten, den er begleitet, bestimmt die Aussprache eines Vokals.
Unabhängige Vokale
Unabhängige Vokale enthalten sowohl einen Anfangskonsonanten als auch einen Vokal. Sie werden als vollständige Vokale bezeichnet.
Tiefgestellt | Englischer Klang |
---|---|
ឥ | ĕ |
ឦ | ei |
ឧ | ŏ |
ឩ | ŭ |
ឪ | ŏu |
ឫ | rœ̆ |
ឬ | rœ |
ឭ | lœ̆ |
ឮ | lœ |
ឯ | é |
ឰ | ai |
ឱ, ឲ | aô, aôy |
ឳ | âu |
Abhängige Vokale
Tiefgestellt | Erste Serie | Zweite Serie |
---|---|---|
អ | â | ô |
ា | a | éa |
ិ | ĕ | ĭ |
ី | ei | i |
ឹ | œ̆ | œ̆ |
ឺ | œ | œ |
ុ | ŏ | ŭ |
ូ | o | u |
ួ | uŏ | uŏ |
ើ | aeu | eu |
ឿ | œă | œă |
ៀ | iĕ | iĕ |
េ | é | é |
ែ | ê | ê |
ៃ | ai | ey |
ោ | aô | oŭ |
ៅ | au | ŏu |
Erinnere dich
Der gesprochene Name jedes abhängigen Vokals besteht aus dem Wort ស្រៈ srăk [[sraʔ]] (“Vokal”), gefolgt vom Wert des Vokals in der a-Reihe, dem ein Glottalstopp vorausgeht. Bei kurzen Vokalen folgt auch ein Glottalstopp.
3. Die diakritischen Zeichen kennen
Das Hinzufügen von diakritischen Zeichen kann die Länge und den Wert von inhärenten oder abhängigen Vokalen verändern.
Diakritika | Khmer Name | Funktion |
---|---|---|
ំ | nĭkkôhĕt | Über einem Konsonanten oder einem folgenden abhängigen Vokal ist ein kleiner Kreis geschrieben. Es nasalisiert den inhärenten oder abhängigen Vokal, wobei [m] hinzugefügt wird. Lange Vokale werden ebenfalls verkürzt. |
ះ | reăhmŭkh | Ein Paar kleiner Kreise, die nach einem Konsonanten oder einem folgenden abhängigen Vokal geschrieben werden. Es modifiziert und fügt dem inhärenten oder abhängigen Vokal die Endaspiration /h/ hinzu. |
ៈ | yŭkôleăkpĭntŭ | Ein “Punktpaar”, ein erst vor kurzem eingeführtes diakritisches Zeichen, das nach einem Konsonanten geschrieben wird, um anzuzeigen, dass auf ihn ein kurzer Vokal und ein Glottalstopp folgen. |
“ | musĕkâtônd | Zwei kurze vertikale Linien, die über einem Konsonanten stehen. Sie wird verwendet, um einige Konsonanten der o-Reihe in die a-Reihe umzuwandeln. Es wird auch mit ប bâ verwendet, um es in einen p-Laut zu verwandeln. |
~ | treisâpt | Eine Wellenlinie, die über einen Konsonanten geschrieben wird. Es wird verwendet, um vier Konsonanten der ersten Reihe s h b und G, die keine Entsprechung in der zweiten Reihe haben, in die Konsonanten der zweiten Reihe s~ h~ b~ und G~ umzuwandeln |
ុ | kbiĕh kraôm | Unter einem Konsonanten wird ein senkrechter Strich geschrieben, der anstelle der diakritischen Zeichen treisâpt und musĕkâtônd verwendet wird, wenn diese durch hochgestellte Vokale behindert würden. |
់ | bântăk | Ein kleiner senkrechter Strich wird über den letzten Konsonanten einer Silbe geschrieben. Sie zeigt die Verkürzung (und die entsprechende Veränderung der Qualität) bestimmter Vokale an. |
៍ | tôndâkhéat | Es wird über einen Endkonsonanten geschrieben, um anzuzeigen, dass er unausgesprochen ist. Solche unausgesprochenen Buchstaben werden im UN-System immer noch romanisiert. |
៎ | kakâbat | Es wird in der Schrift verwendet, um die ansteigende Intonation eines Ausrufs oder eines Zwischenrufs anzuzeigen. Es wird häufig auf Partikeln wie /na/, /nɑː/, /nɛː/, /ʋəːj/ und auf ចា៎ះ /caːh/, einem Wort für “ja”, das von Frauen verwendet wird, gesetzt. |
៏ | âsda | Es wird in einigen Wörtern verwendet, um zu zeigen, dass ein Konsonant ohne abhängigen Vokal mit dem ihm innewohnenden Vokal und nicht als Endkonsonant ausgesprochen werden soll. |
័ | sanhyoŭk sannha | Es wird über einen Konsonanten geschrieben, um anzuzeigen, dass die Silbe einen bestimmten kurzen Vokal enthält. |
៑ | vĭréam | Es ist größtenteils veraltet und entspricht dem Virama, das den einem Konsonanten innewohnenden Vokal unterdrückt. |
Modifikation durch Diakritika
Diakritika | Erste Serie | Zweite Serie |
---|---|---|
អុំ | om | ŭm |
អំ | âm | um |
អាំ | ăm | ŏâm |
អះ | ăh | eăh |
អិះ | ĕh | ĭh |
អុះ | ŏh | ŭh |
អេះ | éh | éh |
អោះ | aôh | ŏăh |
4. Abstände und Zeichensetzung verstehen
Eines der interessanten Merkmale des Khmer ist die Verwendung von Satzzeichen und Abständen. Sie unterscheidet sich stark von anderen Sprachen, was es anfangs etwas schwieriger macht, sie zu verstehen. Aber wie ich schon sagte, nichts ist unmöglich, wenn man sich nur ein bisschen Mühe gibt.
Du bist es vielleicht gewohnt, Sätze mit Leerzeichen als Trennzeichen zu schreiben, aber in Khmer ist das anders. Im geschriebenen Khmer werden nicht zwischen allen Wörtern Leerzeichen verwendet. Sie werden innerhalb von Sätzen in etwa an denselben Stellen verwendet wie Kommas im Englischen. Sie dienen auch dazu, bestimmte Elemente wie Zahlen und Eigennamen hervorzuheben.
Andererseits wird heutzutage eine Kombination aus modernem Khmer, das Anführungszeichen im französischen Stil enthält, und traditionellen Khmer-Satzzeichen verwendet.
Hier findest du eine Liste der Satzzeichen, die beim Schreiben von Sätzen in Khmer wichtig sind.
Zeichensetzung | Name in Khmer | Funktion |
---|---|---|
។ | khăn | Es wird als Punkt verwendet. Aufeinanderfolgende Sätze, die dasselbe Thema behandeln, sind oft nur durch Leerzeichen getrennt. |
៘ | lăk | Gleichbedeutend mit usw. |
ៗ | lékhtoŭ | Es ist ein Vervielfältigungszeichen. Es zeigt an, dass das vorangehende Wort oder der vorangehende Satz wiederholt (verdoppelt) werden soll. |
៕ | bâriyaôsan | Es ist ein Punkt, der einen ganzen Text oder ein Kapitel abschließt. |
៚ | koŭmot | Es ist eine Periode, die am Ende von poetischen oder religiösen Texten verwendet wird. |
៙ | phnêkmoăn | Es ist ein Symbol, das am Anfang von poetischen oder religiösen Texten verwendet wird. |
៖ | châmnŏch pi kuss | Er wird ähnlich wie ein Doppelpunkt verwendet. |
5. Übung macht den Meister
Wie bei allem, was wir tun, ist der Schlüssel zu einem wünschenswerten Ergebnis die Übung. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Lernen des vom Khmer Alphabet effektiv zu üben. Als Sprachlernende/r ist es wichtig, sich mit der Sprache vertraut zu machen und die Sprache zur Kommunikation zu nutzen. Wenn du nicht die Möglichkeit hast, nach Kambodscha zu fliegen, kannst du jederzeit damit beginnen, mit Hilfe von Offline- und Online-Ressourcen wie Büchern, Video-Tutorials, Blogbeiträgen, Sprachlern-Apps und vielen anderen Möglichkeiten zu lernen.
Das Erlenen einer Sprache ist anfangs wirklich schwierig, vor allem wenn man aus einem anderen Land kommt. Genau wie in Khmer sollte man mit den Grundlagen beginnen, um eine solide Basis zu haben, und sich dann hocharbeiten. Lass dich auf verschiedene Medien und Ressourcen aus diesem Land ein, z. B. Vlogs, Blogs, Lieder, Bücher oder sogar Filme. Vergiss nicht, Spaß zu haben, denn wenn du interessiert bist und das, was du lust, liebst, kommt deine Bereitschaft von innen.
Solange du täglich 15 bis 20 Minuten für das Lernen investierst, ist dir ein schneller Lernerfolg garantiert! Also, worauf wartest du noch? Lade dir die Ling-App von Google Play oder dem App Store und beginne noch heute mit dem Lernen!