Armenische Slang-Wörter: Lerne 7 der gebräuchlichsten Ausdrücke

Lerne mit der Ling-App armenische Slangwörter für die alltägliche Kommunikation

Möchtest du mehr über die gängigsten Slang-Ausdrücke in der armenischen Sprache erfahren? Du magst vielleicht schon einige armenische Slang-Wörter kennen, aber kannst du auch alle dieser umgangssprachlichen Ausdrücke verstehen oder anwenden? In diesem Artikel werden wir dich durch einige der faszinierenden armenischen Slang-Wörter führen. Also, lass uns beginnen!

Nützliche armenische Slang-Wörter für den Alltag

Da sich die armenische Sprache ständig verändert, werden ständig neue armenische Slang-Wörter sowohl im Ost- als auch im Westarmenischen generiert. Schauen wir uns jedes Slang-Wort an und lernen, wie man es richtig verwendet.

1. կա (Ka)

Das Slang-Wort կա (Ka) ist vielseitig einsetzbar. Armenier verwenden es für so gut wie alles, sie lieben diesen Ausdruck wegen seiner Vielseitigkeit. Es wurde von den Beirutsi/Halebtsi übernommen und bedeutet übersetzt “es gibt”. Wenn man sich jedoch die Bedeutung ansieht, die es für die meisten Armenier hat, könnte man dieses Slang-Wort eher als eine Interjektion und nicht als Präposition oder Adverb des Ortes einstufen.

կա (Ka) erfüllt denselben Zweck wie das englische Wort “wow” oder “woah”. Armenier verwenden es, wenn sie auf angenehme Weise von etwas überrascht werden.

Hier sind einige Situationen, in denen du die Verwendung dieses Slang-Wortes siehst und es dann anwenden kannst, wenn es zutrifft.

Beispiele für armenische Sätze mit կա (Ka)

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Hey, լավ նորություն կա:A: Hey, lav norut’yun ka:A: Hey, es gibt gute Nachrichten!
B: Իհարկե, ինչ է դա:B: Iharke, inch’ e da:B: Sicher, was ist es?
A: Ես հենց նոր առաջխաղացում եմ արել:A: Yes hents’ nor arrajkhaghats’um yem arel:A: Ich wurde gerade befördert.
B: կա, դա զարմանալի է: Ինձ հիմա բուժում է պետք:B: Ka da zarmanali e: Indz hima buzhum e petk’:B: Wow, das ist fantastisch! Du brauchst jetzt eine Belohnung!

Wenn jemand ein Baby bekommt:

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Ահա մի քանի քաղցրավենիք ձեզ համար:A: Aha mi k’ani k’aghts’ravenik’ dzez hamarA: Hier sind einige Süßigkeiten für dich.
B: Շատ շնորհակալ եմ: Ինչի՞ համար են դրանք։B: Shat shnorhakal yem: Inch’i՞ hamar yen drank’.B: Vielen Dank! Wofür sind sie?
A: Պատասխան. Դե, ես և կինս հենց նոր երեխա ունեցանք:A: Pataskhan. De, yes yev kins hents’ nor yerekha unets’ank’:A: Nun, meine Frau und ich haben gerade ein Baby bekommen.
B: կա, ես շատ ուրախ եմ ձեզ համար, տղաներ: Չեմ համբերում երեխայի հետ հանդիպմանը:B: Ka, yes shat urakh yem dzez hamar, tghaner: CH’em hamberum yerekhayi het handipmany:B: Wow, ich freue mich so für euch. Ich kann es kaum erwarten, das Baby zu treffen.

Wenn jemand fantastisch aussieht:

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Ես այսօր սեղմեցի որոշ լուսանկարներ։A: Yes aysor seghmets’i vorosh lusankarner.A: Ich habe heute einige Fotos gemacht.
B: Ես կցանկանայի տեսնել նրանց։ Խնդրում եմ ուղարկիր ինձ։B: Yes kts’ankanayi tesnel nrants’. Khndrum yem ugharkir indz.B: Ich würde sie gerne sehen. Bitte schick sie mir.
A: Իհարկե!A: Iharke!A: Klar, kein Problem!
B: Կա, դու հոյակապ տեսք ունես այդ զգեստով։ Նման զգեստներ պետք է ավելի հաճախ կրել։B: Ka, du hoyakap tesk’ unes ayd zgestov. Nman zgestner petk’ e aveli hachakh krel.B: Wow, du siehst großartig in diesem Kleid aus. Du solltest solche Kleider öfter tragen.

2. Կա, Հա՜ (Ka, Ha՜)

Wie würdest du dich fühlen, wenn du jemanden nach etwas fragst oder ihm etwas mitteilst und er dir enthusiastisch mit etwas wie “Ja, Mann! Absolut!” zustimmt?

Das wäre großartig, oder? Warum lernst du nicht eine ähnlichen umgangssprachlichen Ausdruck, um deinen armenischen Freunden zu zeigen, dass du daran interessiert bist, mit ihnen zu sprechen? Das armenische Slangwort, das dem englischen Ausdruck “Ja, Mann!” ähnelt, ist Կա, Հա՜ (Ka, ha՜).

Du kannst es in verschiedenen Situationen verwenden, aber es wird hauptsächlich verwendet, wenn du mit jemandem sprichst, den du kennst. Es ist besser, es nicht in professionellen Umgebungen zu verwenden, da es sich um Slang handelt und dazu noch um einen informellen.

Beispiele für armenische Sätze mit Կա, Հա՜ (Ka, ha՜)

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Ես վերջացրել եմ այս կառավարությանը.A: Yes verjats’rel yem ays karravarut’yany.A: Ich habe genug von dieser Regierung.
B: Կա, հա՜ Ես նույնպես.B: Ka, ha՜ Yes nuynpes.B: Ja, Mann! Ich auch.
A: Ես պետք է անեմ իմ տնային աշխատանքը.A: Yes petk’ e anem im tnayin ashkhatank’y:A: Ich muss meine Hausaufgaben machen.
B: Կա, հա՜ Մենք ուշանում ենք։B: Ka, ha՜ Menk’ ushanum yenk’.B: Ja, Mann! Wir kommen zu spät.
A: Չեմ հասկանում, թե ինչու խուճապի մեջ չեն։A: CH’em haskanum, t’e inch’u khuchapi mej ch’en.A: Ich verstehe nicht, warum sie nicht in Panik geraten.
B: Կա, հա՜ Նույնը այստեղ, դա իմ հասկացողությունից վեր էB: Ka, ha՜ Nuyny aystegh, da im haskats’voghut’yunits’ ver eB: Ja Mann! Hier genauso, das übersteigt meine Vorstellungskraft.

3. Հա, Կա՜ (Ha, Ka՜)

Nein, das ist kein Fehler. Es mag für dich wie einer aussehen, da dies eine umgekehrte Version des zuvor gelernten Slangworts ist: Կա, հա՜ (Ka, ha՜). Allerdings handelt es sich bei Հա, կա՜ (Ha, ka՜) tatsächlich um einen weiteren Slang im Armenischen.

Es wird normalerweise verwendet, um dasselbe auszudrücken wie das vorherige, nur mit Desinteresse. Du kannst es sagen, wenn es dir egal ist, was dir erzählt wird, oder wenn es dich langweilt. Aber auch wenn jemand Unsinn redet, kannst du es verwenden.

Du solltest es jedoch nicht bei Personen verwenden, die du respektierst, da es sie beleidigen könnte. Es ist also wichtig zu beachten, dass seine Verwendung auf eine Person beschränkt ist, die entweder dein Freund ist oder dir sehr nahe steht, so dass du sicher sein kannst, dass man dir nicht böse ist.

Beispiele für armenische Sätze mit Հա, կա՜ (Ha, Ka՜)

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Ձեզ դուր եկավ իմ կատակը:A: DZez dur yekav im kataky:A: Hat dir mein Witz gefallen?
B: Հա, կա՜ Դա ծիծաղելի չէր:B: Ha, ka՜ Da tsitsagheli ch’er:B: Ja, Mann! Das war echt lustig.
A: Պետք է դուրս գանք։A: Petk’ e durs gank’.A: Wir sollten nach draußen gehen.
B: Հա, կա՜ Իհարկե!B: Ha, ka՜ Iharke!B: Ja, Mann! Sicher!
A: Սիրու՞մ եք տորթ ուտել։A: Siru՞m yek’ tort’ utel.A: Magst du Kuchen essen?
B: Հա, կա՜B: Ha, ka՜B: Ja, Mann!

4. Չե, Կա՜ (CH’e, Ka՜)

Das Slang-Wort Չե, կա՜ (CH’e, ka՜) bedeutet “nein, Mann”. Du verwendest dieses Slang-Wort, wenn du etwas nicht möchtest. Das Wort Չե (che) bedeutet an sich “nein”. Das ergibt Sinn, wenn man alle Punkte berücksichtigt, die du zuvor gelernt hast.

Du kannst es in den meisten Situationen verwenden, wenn du genervt bist oder wirklich etwas nicht tun möchtest. Armenier verwenden dieses Slang-Wort oft unbewusst. Immer wenn sie etwas nicht wollen, sagen sie einfach Չե, կա՜ (CH’e, ka՜).

Beispiele für armenische Sätze mit Չե, կա՜ (CH’e, Ka՜)

Armenische PhrasenTransliterationDeutsche Übersetzung
A: Ցանկանու՞մ եք այս ըմպելիքը?A: Ts’ankanu՞m yek’ ays ympelik’y:A: Möchtest du dieses Getränk?
B: Չե, կա՜B: CH’e, ka՜B: Nein, Mann!
A: Կցանկանայիք մի փոքր թեյ?A: Kts’ankanayik’ mi p’vok’r t’ey?A: Möchten Sie Tee?
B: Չե, կա՜B: CH’e, ka՜B: Nein, Mann!
A: Ձեզ պետք է լավագույն ընկեր:A: DZez petk’ e lavaguyn ynker:A: Brauchst du einen besten Freund?
B: Չե, կա՜B: CH’e, ka՜B: Nein, Mann!
A: Կարող ես ինձ մի լավություն անել?A: Karogh yes indz mi lavut’yun anel?A: Kannst du mir einen Gefallen tun?
B: Չե, կա՜B: CH’e, ka՜B: Nein, Mann!
A: Սա Իրանն է՞A: Sa Irann e՞A: Ist das der Iran?
B: Չե, կա՜B: CH’e, ka՜B: Nein, Mann!

5. Ջան (Jan)

Das Wort ջան (Jan) bedeutet “Liebling” und ähnelt dem persischen Wort “Janam”, das ebenfalls “Liebling” oder “Liebe” bedeutet. Es ist ein Ausdruck der Zärtlichkeit im Armenischen.

Dies ist keine formelle Art, jemanden “Liebling” oder “Geliebter” zu nennen. Stattdessen sollte es nur bei Menschen verwendet werden, die einem nahestehen oder die man liebt. Ein zufälliger armenischer Fremder könnte sich beleidigt fühlen, wenn man ihn ջան (Jan) nennt.

6. Վայ (Vay)

Lernen wir noch ein Slang-Wort kennen, das verwendet wird, um zu zeigen, dass du über etwas nachdenkst oder dass dich etwas wirklich schockiert hat. վայ (Vay) ist ein Slang-Wort, das die meisten Armenier in ihrer Alltagssprache verwenden, wenn sie von etwas schockiert sind.

Du kannst es auch verwenden, wenn du zeigen möchtest, dass du etwas Aufregendes bemerkt hast. Es erfüllt die Funktionen von “oh!” und “wow!” auf Armenisch.

7. Աման (Aman)

Armenien ist der Ursprungsort des Christentums, und daher haben die Menschen weltweit ähnliche Konzepte übernommen. Der Einfluss der Religion ist in der armenischen Kultur und sogar in der Sprache tief verwurzelt.

Ein solcher religiöser Slang auf Armenisch ist աման (Aman), den die Menschen verwenden, wenn sie so etwas wie “Oh Gott” oder “Oh Herr” sagen möchten.

Zusammengefasst: eine Liste der armenischen Slang-Wörter zum Auswendiglernen

Wir hoffen, dass du bisher schon viele armenische Wörter gelernt hast! Wenn du mehr Zeit zum Üben hast, versuche einige dieser Wörter mit einem armenischen Freund zu lernen. Zur Wiederholung, hier ein paar der häufigsten armenischen Slang-Wörter:

Armenisches Slang-WortBedeutung
կա (Ka)wow
Ka, ha (Կա, հա՜) / Ha, ka՜ (Հա, կա՜)wirklich, ja Mann!
Չե, կա՜ (CH’e, ka՜)nein Mann
Jan (ջան)Liebling
Vay (վայ)oh! oder wow!
Aman (աման)Oh Gott oder Oh Herr

Erfahre mehr über die armenische Sprache mit Ling!

Jetzt, da dir einige grundlegende Wörter und wichtige Phrasen zur Verfügung stehen, kannst du leicht ein einfaches Gespräch mit einer armenischen Person führen. Wenn Armenien für dich ein neues Land ist, solltest du viele Dinge auf Armenisch lernen, z.B. armenische Wörter und Redewendungen, lustige armenische Ausdrücke und beliebte Sprüche auf traditionellen Märkten.

Die armenische Sprache hat viel zu bieten. Wenn du Deutsch sprichst, macht dir die Ling-App das Lernen von Armenisch sehr leicht. Und auch wenn du andere Sprachen lernen möchtest, findest du diese in der Ling-App, da du mit dieser Anwendung auch Zugriff auf 60 weitere Sprachen hast!

Schau gerne auf unserem Blog vorbei, wo weitere spannende und interessante Tipps und Informationen zu Sprachen, Kultur, Essen usw. auf dich warten. Lade dir noch heute die Ling-App über den Link aus dem Play Store oder dem App Store herunter! Viel Spaß beim Sprachenlernen!

Leave a Reply