Als jemand aus einer westlichen Kultur war das Konzept des Kindertags in Thailand für mich neu. Ein festgelegtes Ereignis im Kalender für Kinder gibt es in Deutschland auf diese Art nicht, aber als ich nach Thailand kam, erkannte ich, dass es eine lustige Erfahrung sein könnte.
Heute werden wir uns anschauen, was am Kindertag in Thailand passiert, sowie einige nützliche Vokabeln und Sätze, um über das Kinderfest auf Thai zu sprechen.
Vokabeln auf Thai im Zusammenhang mit Kindern
Hier findest du einige grundlegende Vokabeln, die dir beim Lernen der Sprache helfen sollen.
Deutsch | Thailändisch | Aussprache |
---|---|---|
Jugendlicher | วัยรุ่น | Wāi-run |
Baby | ที่รัก | Thī-rák |
Geburt | การเกิด | Kār keit |
Kind | เด็ก | Dek |
Kindisch | หน่อมแน้ม | Nôm-nâm |
Tochter | ลูกสาว | Lūk-sǎo |
Familie | ตระกูล | Trá-gūn |
Kindergarten | อนุบาล | Anú-bān |
Neugeborenes | ทารกแรกเกิด | Tā-rók raek-keit |
Kinderkrippe | เนอสเซอรี่ | Ner-seri |
Eltern | ผู้ปกครอง | Pū-pa-kong |
Spielzeug | ของเล่น | Kong-lèn |
Was ist das nationale Kindertag in Thailand?
Das Erste, was zu sagen ist, ist, dass im Jahr 2025 der Tag am 11. Januar stattfindet und jährlich gefeiert wird (leider ist es kein gesetzlicher Feiertag). Es findet am zweiten Samstag jeden Januars statt und auf Thai ist es als “Wan Dek” oder วันเด็กแห่งชาติ bekannt.
Der Kindertag in Thailand unterscheidet sich vom Kinderfest, das von den Vereinten Nationen festgelegt wurde und am 20. November stattfindet. Der “Wan Dek” ist eine eigene Institution im thailändischen Kalender!
In Thailand gibt es ein spürbares Gefühl, dass Kinder die Zukunft der Nation sind und was noch wichtiger ist, eine wertvolle Ressource. Ein beliebtes thailändisches Sprichwort besagt, dass “Kinder, die Zukunft des Landes sind. Wenn die Kinder klug sind, wird das Land wohlhabend sein.”
Jedes Kinderfest hat ein Thema und einen Slogan, wie zum Beispiel “Gute Kinder sind fleißig und streben nach Wissen für eine helle Zukunft.” Es wird nicht nur vom Büro des Premierministers oder von jemandem aus dem Regierungshaus vorgeschlagen, sondern kommt tatsächlich direkt vom Premierminister selbst.
Was passiert am Kindertag in Thailand?
Wie du vielleicht erwarten würdest, ist es ein Tag, an dem Kinder an erster Stelle stehen, ähnlich wie wir es im Westen mit Weihnachten machen. Eltern, Schulen und Wohltätigkeitsorganisationen wie das Thai Rotkreuz Museum organisieren Ausflüge zu Orten wie dem Zoo oder einem örtlichen Vergnügungspark, und es gibt spezielle Veranstaltungen in Galerien sowie bei Armee-, Marine- und Luftwaffenstützpunkten der königlichen thailändischen Luftwaffe. Es ist auch erwähnenswert, dass an diesem Tag Kinder unter 14 Jahren kostenlos mit der MRT und BTS fahren können.
Vokabeln auf Thai im Zusammenhang mit dem Kinderfest
Deutsch | Thailändisch | Aussprache |
---|---|---|
Ehrgeizig | ทะเยอทะยาน | Tha-yŏ-tha-yān |
Feier | การเฉลิมฉลอง | Kān chă-lĭm chă-long |
Gutes Verhalten | พฤติกรรมที่ดี | Prrá-thì-gam têe dii |
Festival | งานเทศกาล | Ngan têet-gaan |
Spaß | สนุก | Sà-nùk |
Zukunft | อนาคต | A-nâakót |
Feuerwerk | ดอกไม้ไฟ | Dok-mái fai |
Kostenlos | ฟรี | Fīi |
Motto | ภาษิต | Paa-sìd |
Museum | พิพิธภัณฑ์ | Pí-pí-dà-bàn |
Parade | ขบวนพาเหรด | Kà-buan paa-rèd |
Schulspiel | โรงเรียนเล่น | Rong-rian lên |
Lehrer | ครู | Kruh |
Sätze auf Thai im Zusammenhang mit dem Kinderfest
Deutsch | Thailändisch | Aussprache |
---|---|---|
Kinder sind die Zukunft | เด็กคืออนาคต | Dek kʉ̌ʉ a-nâakót |
Genießen Kinder das Kinderfest in Thailand? | เด็ก ๆ สนุกกับวันเด็กในประเทศไทยหรือไม่? | Dek dek sà-nùk gà-bă-wan dek nai prá-têet-tâyt-hûe-răi mâi? |
Hast du einen Sohn oder eine Tochter? | คุณมีลูกชายหรือลูกสาว? | Khun mii lûk-chaa-y hŭe rûue lûuk-săo? |
Gibt es eine gute Parade in Bangkok? | มีขบวนพาเหรดที่ดีในกรุงเทพหรือไม่? | Mii kà-buan paa-rèd têe dii nai krung-thêp rûue mâi? |
Meine ganze Familie liebt das Kinderfest | ครอบครัวของฉันรักวันเด็ก | Kroob krûua khǎawng chán rúuk wan dek |
Jetzt ist die Zeit zu feiern! | ถึงเวลาเฉลิมฉลองแล้ว! | Tǔeng wé-laa chă-lĭm chă-long láew! |
Was sind deine Pläne für das Kinderfest? | วันเด็กคุณมีแผนจะทำอะไร? | Wan dek kun mii păen jà tam arai? |
Was ist das Motto für das Kinderfest dieses Jahr? | คำขวัญวันเด็กปีนี้คืออะไร? | Kam kwăn wan dek bpii níi kue arai? |
Wo können wir das Feuerwerk sehen? | เราจะดูดอกไม้ไฟได้ที่ไหน? | Rao jà duu dók-mái fai dâi têe năi? |
Thai lernen mit Ling
Jetzt bist du bereit, den thailändischen nationalen Kindertag mit diesen praktischen thailändischen Sätzen zu feiern. Fühlst du dich jetzt selbstsicher genug, um an einem Kinderfest in Thailand teilzunehmen und nahtlos mit den Einheimischen zu interagieren?
Wenn du noch etwas mehr Thai lernen möchtest, dann ist die Ling-App genau das Richtige für dich! Ling ist führend in der Vermittlung von Thai und über 23 weiteren asiatischen Sprachen. Mit Ling tauchst du nicht nur in die Sprache, sondern auch in die thailändische Kultur ein. Erlebe spielerisches und effektives Lernen – führe authentische Gespräche mit dem fortschrittlichen KI-Chatbot, verbessere deine Aussprache und Kommunikationsfähigkeiten. Entdecke die Freude am Lernen durch interaktive Spiele und spannende Quizze. Mit Ling wird Thai lernen zu einem tiefgreifenden Erlebnis, das dich direkt in das Herz der thailändischen Kultur führt.
Lade die Ling-App noch heute aus dem App Store oder Google Play Store herunter und nutze langweilige Pausen im Alltag, um Thai zu lernen! Das Beste daran: Nutze die Ling-App kostenlos für 7 Tage, um alle Möglichkeiten zu entdecken und voll durchzustarten!
Bis bald. Und wir hoffen, du hast einen schönen Kindertag im nächsten Jahr.