Quelle est la première étape de l’apprentissage d’une langue ? Apprendre son alphabet ! Bonne réponse ! L’apprentissage des bases d’une nouvelle langue étrangère garantit une bonne maîtrise de ses bases ainsi que de la prononciation de ses lettres et syllabes.
Si tu envisages d’apprendre l’arménien, alors il te faudra apprendre son alphabet, qui est d’ailleurs très spécial ! Cet article te guidera progressivement à travers l’alphabet arménien et ses nombreux détails. C’est parti !
Histoire de l’alphabet arménien
Il fut un temps où tous les écrits relatifs à la religion chrétienne étaient rédigés dans d’autres langues. En Europe par exemple, la langue liturgique était le latin. Dans d’autres pays, notamment vers le Caucase et les pays slaves, le grec était utilisé dans l’Église orthodoxe.
En Arménie, la nécessité d’avoir une langue propre aux locuteurs de l’arménien se fit rapidement sentir. C’est donc Mesrop Mashtots, un linguiste arménien, qui a commencé à remplacer l’alphabet grec par l’alphabet arménien. L’alphabet utilisé à ce jour dans le pays est l’arménien moderne qui a subi une certaine évolution depuis sa création.
L’arménien occidental et l’arménien oriental sont deux variétés différentes de la langue arménienne (bien qu’elles ne soient par forcément comprises par les locuteurs des deux langues). En revanche, elles s’écrivent avec le même alphabet.
Faits intéressants sur l’alphabet arménien
1. Éléments chimiques et cryptogrammes secrets
Le tableau périodique que tu connais est codé en alphabet arménien ! Aucune autre langue ou système d’écriture n’a permis cela. La langue arménienne dispose ainsi d’un système propre qui permet de connaître ces éléments chimiques sans peine.
Par exemple, le mot “or” s’écrit ՈՍԿԻ (voski) en arménien.
Chaque lettre de ce mot est associée à un certain nombre. La somme de tous les nombres est de 79, le numéro atomique de l’or (Au).
Il ne s’agit pas d’une simple coïncidence, mais d’un travail créatif et intelligent. Tous les éléments du tableau périodique ont ce type de code.
C’est ainsi que l’arménien a facilité la mémorisation du code de chaque élément et de son numéro atomique dans le tableau périodique.
1. Valeurs numériques
Autre fait étonnant concernant l’alphabet arménien : son système de quantification permettant de faire des opérations mathématiques et de déterminer des dates.
Tous les caractères de l’alphabet arménien ont des valeurs quantitatives différentes selon leur ordre alphabétique, mais aussi des valeurs décimales différentes.
Ces valeurs sont organisées en quatre colonnes et neuf lignes. Les chiffres simples sont représentés dans la première colonne, les dizaines dans la deuxième, les centaines dans la troisième et les milliers dans la quatrième.
Alphabet arménien moderne
Lettre arménienne | Version latine | Prononciation | Exemples | Valeur numérique |
Ա • ա | A • a | a dans part | արև, Անիվ – arev, Aniv | 1 |
Բ • բ | B • b | b/p dans bol | Բանալի – Banali | 2 |
Գ • գ | G • g | g/k dans gâteau | Գիրք – Girk’ | 3 |
Դ • դ | D • d | d/t dans dôme | Դանակ – Danak | 4 |
Ե • ե | Ye • ye | y as dans yaourt | Ելակ – Yelak | 5 |
Զ • զ | Z • z | z as dans zèbre | ձագար – dzagar | 6 |
Է • է | E • e | e dans éléphant | Էշ – Esh | 7 |
Ը • ը7 | Y • y | u dans suite | Ընկույզ – Ynkuyz | 8 |
Թ • թ | T’ • t’ | t dans tête | Թիթեռ – T’it’err | 9 |
Ժ • ժ | ZH • zh | j dans jute | ժամ – zham | 10 |
Ի • ի | I • i | i dans pile | Ինը – Iny | 20 |
Լ • լ | L • l | l dans long | Լեռ – Lerr | 30 |
Խ • խ | KH • kh | r dans crabe | խաբար – khabar | 40 |
Ծ • ծ | TS • ts | ts/ds dans tsar | ծիրան – tsiran | 50 |
Կ • կ | K • k | g/k dans gâteau | Կատու – Katu | 60 |
Հ • հ | H • h | h aspiré | Հայերեն – Hayeren | 70 |
Ձ • ձ | DZ • dz | dz/ts dans tzatziki | ձու – dzu | 80 |
Ղ • ղ | GH • gh | r dans merle | ղազախ – ghazakh | 90 |
Ճ • ճ | CH • ch | j dans joli | ճաշել – chashel | 100 |
Մ • մ | M • m | m dans main | Մեկ – Mek | 200 |
Յ • յ | Y • y | y dans yourte | Յոթ – Yot’ | 300 |
Ն • ն | N • n | n dans nuit | Նուռ – Nurr | 400 |
Շ • շ | SH • sh | ch dans chaud | շուն – shun | 500 |
Ո • ո | VO • vo | o dans beau | ճոպան – chopan | 600 |
Չ • չ | CH’ • ch’ | tch dans Tchad | չինար – ch’inar | 700 |
Պ • պ | P • p | b/p dans pôle | Պանիր – Panir | 800 |
Ջ • ջ | J • j | ch/j dans chat/jeu | Ջուր – Jur | 900 |
Ռ • ռ | RR • rr | r roulé | Ռադիո – Rradio | 1000 |
Ս • ս | S • s | s dans sel | Սանհանգույց – Sanhanguyts’ | 2000 |
Վ • վ | V • v | v dans voûte | Վարդ – Vard | 3000 |
Տ • տ | T • t | d/t dans dalle/taule | Տուն – Tun | 4000 |
Ր • ր | R • r | r roulé | րոպե – rope | 5000 |
Ց • ց | TS’ • ts’ | ts dans tsar | Ցորեն – Ts’voren | 6000 |
Ւ • ւ | W • w | w ou v | – | 7000 |
Փ • փ | P’ • p’ | p dans peur | Փիղ – P’igh | 8000 |
Ք • ք | K’ • k’ | k dans koala | քաղցր – k’aghts’r | 9000 |
Օ • օ | O • o | o dans or | Օր – Or | – |
Ֆ • ֆ | F • f | f dans feu | Ֆուտբոլ – Futbol | – |
ու | u | – | Ութ – Ut’ | – |
և | yev | – | – | – |
Prononciation de l’alphabet arménien selon les dialectes
Comme nous l’avons précédemment mentionné, l’arménien utilise deux dialectes différents : l’arménien oriental et l’arménien occidental. Bien qu’ils utilisent le même alphabet, la prononciation des lettres peut être différente.
Alphabet arménien | Dialecte oriental | Dialecte occidental |
Ա • ա | Ayp | Ayb |
Բ • բ | Pen | Ben |
Գ • գ | Kim | Gim |
Դ • դ | Ta | Da |
Ե • ե | Yech | Yech |
Զ • զ | Za | Za |
Է • է | Ēh | Ēh |
Ը • ը7 | Ut` | Ut` |
Թ • թ | T`o | T`o |
Ժ • ժ | Žhe | Žhe |
Ի • ի | Ini | Ini |
Լ • լ | Lyun | Lyun |
Խ • խ | Xeh | Xeh |
Ծ • ծ | Dza | Tza |
Կ • կ | Gen | Ken |
Հ • հ | Ho | Ho |
Ձ • ձ | Tza | Dza |
Ղ • ղ | Gład | Głat |
Ճ • ճ | Jeh | Cheh |
Մ • մ | Men | Men |
Յ • յ | Hy | Yi |
Ն • ն | Nu | Nu |
Շ • շ | Sha | Sha |
Ո • ո | Vo | Vo |
Չ • չ | Cha | Cha |
Պ • պ | Beh | Peh |
Ջ • ջ | Čheh | Jeh |
Ռ • ռ | Rra | Rra |
Ս • ս | Seh | Seh |
Վ • վ | Wev | Vew |
Տ • տ | Diun | Tiun |
Ր • ր | Reh | Reh |
Ց • ց | Co | Co |
Ւ • ւ | Hyun | Wyun |
Փ • փ | P`iur | P`iur |
Ք • ք | Qeh | Qeh |
Օ • օ | Ōh | Ōh |
Ֆ • ֆ | Feh | Feh |
ու | – | – |
և | – | – |
La ponctuation en arménien
Si l’arménien possède son propre alphabet, il possède également ses propres marques de ponctuation.
Certains peuvent ressembler aux signes que tu connais déjà connaissons, mais tu remarqueras que certains d’entre eux sont légèrement différents.
{՝} est le symbole boot qui équivaut au point-virgule en français. Il s’utilise pour marquer une pause dans les phrases.
{“”} sont appelés čakertner et représentent des guillemets classiques.
{,} est un signe appelé storaket. Il est utilisé comme virgule comme en français. Son usage est aussi le même que celui d’une virgule.
{.} Le mijaket est toujours utilisé comme un deux-points ordinaire, principalement pour diviser deux phrases liées ou une longue liste d’objets.
{:} Le verjaket sert de point final dans une phrase.
Attention donc à ne pas te tromper dans le point et le deux point !
Apprend l’arménien avec Ling
Envie de découvrir la langue arménienne plus en profondeur, maintenant que tu maîtrises son alphabet ? Tu es au bon endroit. L’application Ling est une application idéale pour apprendre les langues peu connues ou peu enseignées comme l’arménien.
Avec des exercices d’apprentissage du vocabulaire, des dialogues accompagnés d’audios de locuteurs natifs, un chatbot interactif, Ling te permet d’apprendre l’arménien et d’en maîtriser tous les aspects. Encore mieux, pour apprendre l’alphabet arménien et bien le maîtriser, Ling offre une fonctionnalité de tableau blanc, idéale pour tracer et retracer les lettres jusqu’à savoir les écrire sans peine ! N’attends donc plus et commence ton apprentissage de l’arménien dès aujourd’hui !