Want to learn how to use ਯੋਜਕ (Yōjaka) or conjunctions in Punjabi? You landed on the right post! In this article, we’ll walk you through the critical grammatical points to consider when using conjunctions so that you can start creating complex sentences. After all, conjunctions play a crucial role in meaning-making, so it makes sense to master this before diving into more confusing parts of this language. If you are ready for that, keep reading below!
Conjunctions In Punjabi

Just like there are different junctions on roads to stay connected to different paths, languages also use some words to show connection or comparison between other things. Let’s learn about the top three kinds of conjunctions in Punjabi below.
Coordinating Conjunctions
Coordinating conjunctions connect words. Let’s learn the words for seven coordinating conjunctions in Punjabi with their usage. If you want to connect vocab from various word classes in compound sentences, then you should use coordinating conjunctions.
English | Punjabi | Romanization |
And | ਅਤੇ | Atē |
But | ਪਰ | Para |
For | ਲਈ | La’ī |
Nor | ਨਾ ਹੀ | Nā hī |
Or | ਜਾਂ | Jāṁ |
So | ਇਸ ਲਈ | Isa la’ī |
Yet | ਅਜੇ ਤੱਕ | Ajē taka |
Example Sentences With Coordinating Conjunctions
The following examples can help you learn these conjunctions faster.
English | Punjabi | Romanization |
Get an apple or an orange. | ਇੱਕ ਸੇਬ ਜਾਂ ਸੰਤਰਾ ਲਵੋ। | Ika sēba jāṁ satarā lavō. |
He left, so you should go. | ਉਹ ਚਲਾ ਗਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | Uha calā gi’ā, isa la’ī tuhānū jāṇā cāhīdā hai. |
He’s not here yet. | ਉਹ ਅਜੇ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੈ। | Uha ajē ithē nahīṁ hai. |
I am grateful for your efforts. | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਯਤਨਾਂ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦੀ ਹਾਂ। | Maiṁ tuhāḍē yatanāṁ la’ī dhanavādī hāṁ. |
I know I should leave, but I want to stay. | ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। | Maiṁ jāṇadā hāṁ ki mainū chaḍaṇā cāhīdā hai, para maiṁ rahiṇā cāhudā hāṁ. |
Nor this. | ਨਾ ਹੀ ਇਹ. | Nā hī iha. |
Sardar and Jessie are coming with us. | ਸਰਦਾਰ ਅਤੇ ਜੈਸੀ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਆ ਰਹੇ ਹਨ। | Saradāra atē jaisī sāḍē nāla ā rahē hana. |
Correlative Conjunctions
Correlative conjunctions compare and co-relate two events or people. Here are some examples of these conjunctions with Punjabi translation.
English | Punjabi | Romanization |
As/As | ਜਿਵੇਂ/ਜਿਵੇਂ | Jivēṁ/Jivēṁ |
Both/And | ਦੋਨੋ ਅਤੇ | Dōnō Atē |
Either/Or | ਜਾਂ ਤਾਂ/ਜਾਂ | Jāṁ Tāṁ/Jāṁ |
If/Then | ਜੇਕਰ/ਫਿਰ | Jēkara/Phira |
Just/So | ਬਸ/ਇਸ ਲਈ | Basa/Isa La’ī |
Neither/Nor | ਨਾ ਤੇ ਨਾ ਹੀ | Nā Tē Nā Hī |
No Sooner/Than | ਜਲਦੀ/ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ | Jaladī/Jaladī Nahīṁ |
Not Only/But Also | ਨਾ ਸਿਰਫ/ਪਰ ਇਹ ਵੀ | Nā Sirapha/Para Iha Vī |
Rather/Than | ਇਸ ਨਾਲੋਂ | Isa Nālōṁ |
So/That | ਤਾਂਕਿ | Tāṅki |
Such/That | ਜਿਵੇਂ ਕਿ | Jivēṁ Ki |
Whether/Or | ਭਾਵੇਂ/ਜਾਂ | Bhāvēṁ/Jāṁ |
Example Sentences With Correlative Conjunctions
English | Punjabi | Romanization |
Both he and she must go | ਉਸਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | Usanū atē usanū dōvāṁ nū jāṇā cāhīdā hai |
Come no sooner than 8’o clock. | 8 ਵਜੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾ ਆਓ। | 8 vajē tōṁ pahilāṁ nā ā’ō. |
Do this in a way such that the guests get impressed. | ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਕਿ ਮਹਿਮਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਜਾਣ। | Ajihā isa tar’hāṁ karō ki mahimāna prabhāvita hō jāṇa. |
Either you eat fish or eat nothing. | ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੱਛੀ ਖਾਂਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ। | Jāṁ tāṁ tusīṁ machī khāndē hō jāṁ kujha nahīṁ khāndē. |
He is as wise as an owl. | ਉਹ ਉੱਲੂ ਵਾਂਗ ਸਿਆਣਾ ਹੈ। | Uha ulū vāṅga si’āṇā hai. |
I came just so I could keep you Safe. | ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਆਇਆ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖ ਸਕਾਂ। | Maiṁ isa la’ī ā’i’ā hāṁ tāṁ jō maiṁ tuhānū surakhi’ata rakha sakāṁ. |
I would rather die than attend your party. | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਨਾਲੋਂ ਮਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗਾ। | Maiṁ tuhāḍī pāraṭī vica śāmala hōṇa nālōṁ maranā pasada karāṅgā. |
If you want me to come then, you should send an invitation. | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਆਵਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | Jē tusīṁ cāhudē hō ki maiṁ āvāṁ, tāṁ tuhānū sadā bhējaṇā cāhīdā hai. |
Neither you nor is going to the airport. | ਨਾ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਏਅਰਪੋਰਟ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। | Nā tusīṁ atē nā hī ē’arapōraṭa jā rahē hō. |
Not only do I hate you but also I want to kill you. | ਮੈਂ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਸਗੋਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। | Maiṁ nā sirafa tuhānū nafarata karadā hāṁ, sagōṁ maiṁ tuhānū māranā vī cāhudā hāṁ. |
The earlier you wake up, the better you feel. | ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਗਦੇ ਹੋ, ਉੱਨਾ ਹੀ ਬਿਹਤਰ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ। | Jinī jaladī tusīṁ jāgadē hō, unā hī bihatara tusīṁ mahisūsa karadē hō. |
Whether you go or I will. | ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ ਜਾਂ ਮੈਂ ਜਾਵਾਂਗਾ। | Bhāvēṁ tusīṁ jā’ō jāṁ maiṁ jāvāṅgā. |
You need to leave so that the cat can come out. | ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਬਿੱਲੀ ਬਾਹਰ ਆ ਸਕੇ. | Tuhānū chaḍaṇa dī zarūrata hai tāṁ jō bilī bāhara ā sakē. |
Subordinating Conjunctions
Subordinating Conjunction Words show a connection between dependent clauses and independent clauses. These are also used to differentiate between complex sentences.
English | Punjabi | Romanization |
After | ਬਾਅਦ | Bā’ada |
Although | ਹਾਲਾਂਕਿ | Hālāṅki |
As | ਜਿਵੇਂ | Jivēṁ |
As far as | ਜਿੰਨਾ ਦੂਰ ਹੋ ਸਕੇ | Jinā dūra hō sakē |
As If | ਜਿਵੇਂ ਕਿ | Jivēṁ ki |
As long as | ਜਦੋਂ ਤੱਕ | Jadōṁ taka |
As much as | ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ | Jinā jinā |
As soon as | ਜਿਵੇਂ ਹੀ | Jivēṁ hī |
As though | ਜਿਵੇਂ | Jivēṁ |
Because | ਕਿਉਂਕਿ | Ki’uṅki |
Before | ਅੱਗੇ | Agē |
By the time | ਸਮੇਂ ਤੱਕ | Samēṁ taka |
Even | ਵੀ | Vī |
Even if | ਭਲੇ ਹੀ | Bhalē hī |
Even though | ਹਾਂਲਾਕਿ | Hānlāki |
How | ਕਿਵੇਂ | Kivēṁ |
I-Z
If | ਜੇਕਰ | Jēkara |
In case | ਜੇਕਰ | Jēkara |
Now | ਹੁਣ | Huṇa |
Now when | ਹੁਣ ਜਦੋਂ | Huṇa jadōṁ |
Or Not | ਜਾਂ ਨਹੀਂ | Jāṁ Nahīṁ |
Since | ਤੋਂ | Tōṁ |
So that | ਤਾਂਕਿ | Tāṅki |
Supposing | ਮੰਨਣਾ | Manaṇā |
Than | ਨਾਲੋਂ | Nālōṁ |
Though | ਪਰ | Para |
Till | ਤੱਕ | Taka |
Unless | ਜਦ ਤੱਕ | Jada Taka |
Until | ਜਦ ਤੱਕ | Jada Taka |
What | ਕੀ | Kī |
When | ਜਦੋਂ | Jadōṁ |
Whenever | ਜਦੋਂ ਵੀ | Jadōṁ Vī |
Where | ਕਿੱਥੇ | Kithē |
Whereas | ਜਦਕਿ | Jadaki |
Wherever | ਜਿੱਥੇ ਵੀ | Jithē Vī |
Whether | ਕੀ | Kī |
While | ਜਦਕਿ | Jadaki |
Whoever | ਜੋ ਵੀ | Jō Vī |
Whose | ਜਿਸਦਾ | Jisadā |
Why | ਕਿਉਂ | Ki’uṁ |
Wrapping Up

And there we have it! In this article, you got the chance to master all the translations one should use when adding conjunctions to sentences in the Punjabi language. As we learned above, there are critical grammar points to consider before using one, so always think twice before picking a word to use. Did you enjoy this lesson? If you did, you could learn a new topic every day, like Punjabi accommodations or Punjabi expressions, in our blog so please keep on reading!
However, if you want to master the language truly, there’s nothing more that we can recommend than Ling! Ling is a fantastic language learning resource perfect for learners of all levels. It comes with lessons built by real native speakers, and all the contents inside are regularly updated and expanded to ensure that everyone will get the most out of their time with the app. The best part? All you need to do is spend 15 minutes on Ling App daily, and viola! Your vocab will increase!
Download Ling App from Google Playstore or App Store and start learning Punjabi with Ling App today!