Accommodations In Punjabi: 3 Must-Know Types

Accommodation in Punjabi

Love traveling? We cannot deny that many first-time travelers find themselves lost and confused when they visit to a foreign country without a guide or a team of tourists with them. One of the common problems is finding the best place to stay if they haven’t booked a hotel before the trip. This post will cover the highly recommended places to try out and the common words for accommodations in Punjabi language. After all, learning the terms related to this topic will help you leave no room for misinterpretations.

Mud Houses In Punjab

Have you heard of mud houses? Traditionally the Punjabi people used to live in homes made of mud. Most Punjabi people from rural areas live in those houses with their extended families. Also known as Kacha Ghar, this type of dwelling represents the artistic nature of ancient people. After all, it uses natural materials, bricks, mud, concrete, wood, and handmade tiles.

A variation to the traditional and straightforward mud homes is a Punjabi Kothi, designed using the cultural elements of having a Punjabi vernacular while using cemented walls to give more strength. Khotis are generally prominent and often known as ‘haweli.’ 

Dhabas 

Even if you aren’t entirely familiar with Punjabi culture, you would still know about the food stalls and roadside cafes. Dhabas in Punjab are similar to what we call roadside cafes. 

Like rural houses, dhabas are made of mud, bamboo, and wood—the main roads or pathways are primarily installed in the villages. Another vital role of these dhabas is that the elders of the villages sit there in the evening and discuss essential matters while enjoying sips of Desi chai (traditional tea). 

Note: Desi is the Indian/Pakistani slang for a brown person or something related to a brown person. The people from India and Pakistan are called brown people. 

Bethaks

Apart from dhabas (desi restaurants), bethaks (dining rooms) are another place for tourists’ accommodations. It is also a place where villagers gather and chat. Most bethaks are built in a private area by the side of the houses, while some rooms also have central bethaks. It is considered a men-reserved room where men enjoy their free time with doodh chai (milk tea). 

Must-Know Words Related To Accommodations In Punjabi

Accommodations in Punjabi
EnglishPunjabiRomanization
Accommodationਰਿਹਾਇਸ਼Rihā’iśa
Bathਇਸ਼ਨਾਨIśanāna
BedਬਿਸਤਰਾBisatarā
Bed Sheetsਪਲੰਘ ਦੀ ਚੱਦਰPalagha Dī Cadara
Bookshopਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨKitābāṁ Dī Dukāna
BuffetਬੁਫੇBuphē
CafeteriaਕੈਫੇਟੇਰੀਆKaiphēṭērī’ā
Check Inਚੈੱਕ ਇਨ ਕਰੋCaika Ina Karō
Check Outਕਮਰਾ ਛੱਡ ਦਿਓKamarā Chaḍa Di’ō
Convenience Storeਸੁਵਿਧਾ ਸਟੋਰSuvidhā Saṭōra
Dining Roomਭੋਜਨ ਕਕਸ਼Bhōjana Kakaśa
Game Roomਖੇਡ ਕਮਰਾKhēḍa Kamarā
Guestroomਮਹਿਮਾਨ ਕਮਰਾMahimāna Kamarā
Gymਵਰਜਿਸ਼ਖਾਨਾVarajiśakhānā
HostelਹੋਸਟਲHōsaṭala
HotelਹੋਟਲHōṭala
Hotel Managerਹੋਟਲ ਮੈਨੇਜਰHōṭala Mainējara
Hotel Roomਹੋਟਲ ਦਾ ਕਮਰਾHōṭala Dā Kamarā
KitchenਰਸੋਈRasō’ī
Living Roomਰਿਹਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾRihaṇa Vālā Kamarā
LobbyਲਾਬੀLābī
Receptionਰਿਸੈਪਸ਼ਨRisaipaśana
Receptionistਰਿਸੈਪਸ਼ਨਿਸਟRisaipaśanisaṭa
RestaurantਭੋਜਨਾਲਾBhōjanālā
RoomਕਮਰਾKamarā
Room Reservationਕਮਰਾ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨKamarā Rizaravēśana
Room Serviceਕਮਰਾ ਸੇਵਾKamarā Sēvā
SpaਸਪਾSapā
StairsਪੌੜੀਆਂPauṛī’āṁ
SuiteਸੂਟSūṭa
Swimming Poolਸਵਿਮਿੰਗ ਪੂਲSavimiga Pūla
The Double Roomਡਬਲ ਕਮਰਾḌabala Kamarā
The ElevatorਐਲੀਵੇਟਰAilīvēṭara
The Parking Lotਪਾਰਕਿੰਗ ਲਾਟPārakiga Lāṭa
The Receptionਰਿਸੈਪਸ਼ਨRisaipaśana
The Single Roomਸਿੰਗਲ ਕਮਰਾSigala Kamarā
YardਵਿਹੜਾVihaṛā

Accommodations-Related Questions And Answers In Punjabi

EnglishPunjabiRomanized
Can I check in early?ਕੀ ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?Kī maiṁ jaladī jān̄ca kara sakadā/sakadī hāṁ?
Can I check out early?ਕੀ ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?Kī maiṁ jaladī jān̄ca kara sakadā/sakadī hāṁ?
Can I rebook this hotel room?ਕੀ ਮੈਂ ਇਸ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?Kī maiṁ isa hōṭala dē kamarē nū dubārā buka kara sakadā/sakadī hāṁ?
Can I review my reservation?ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?Kī maiṁ āpaṇē rizaravēśana dī samīkhi’ā kara sakadā/sakadī hāṁ?
Can I upgrade the rooms?ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?Kī maiṁ kamari’āṁ nū apagrēḍa kara sakadā/sakadī hāṁ?
Do you prefer to live in a house or an apartment?ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਘਰ ਜਾਂ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?Kī tusīṁ kisē ghara jāṁ apāraṭamaiṇṭa vica rahiṇā pasada karadē hō?
I have a hotel reservation for todayਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅੱਜ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਹੈMērē kōla aja la’ī ika hōṭala rizaravēśana hai
I need assistanceਮੈਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈmainū sahā’itā dī lōṛa hai
I would like to cancel my bookingਮੈਂ ਆਪਣੀ ਬੁਕਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾmaiṁ āpaṇī bukiga nū rada karanā cāhāṅgā
Do you want your own home or would you like to rent?ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਘਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?kī tusīṁ āpaṇā ghara cāhudē hō jāṁ kirā’ē’tē laiṇā cāhudē hō?
May I please talk to the hotel manager?ਕੀ ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?Kī maiṁ hōṭala mainējara nāla gala kara sakadā hāṁ?
Tell me about where you live.ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ।Mainū dasō ki tusīṁ kithē rahidē hō.
The shower is not working, can you please check?ਸ਼ਾਵਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?Śāvara kama nahīṁ kara rihā hai, kī tusīṁ kirapā karakē jān̄ca kara sakadē hō?
What kind of accommodation it would be?ਇਹ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਹੋਵੇਗੀ?Iha kisa kisama dī rihā’iśa hōvēgī?
What can young couples looking for accommodation get here?ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਨੌਜਵਾਨ ਜੋੜਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਕੀ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?Rihā’iśa dī talāśa kara rahē naujavāna jōṛi’āṁ nū ithē kī mila sakadā hai?
Who would live there with you?ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਕੌਣ ਰਹੇਗਾ?Tuhāḍē nāla uthē kauṇa rahēgā?

Wrapping Up

Learn Punjabi with Ling App

English grammar differs from Punjabi, meaning the same sentence could have a different meaning in this epic language. If you speak English and are learning the Punjabi language, check out Ling App. On Ling App, you can learn new Punjabi words daily just by using the app for at least 15 minutes a day!

This educational resource allows you to learn over 60+ foreign languages (including Punjabi!). Once you get the basic lessons, you might even be able to translate a myriad of Punjabi expressions like a real native speaker. To help you gain that level of proficiency, we do not just discuss grammar points, but we give countless examples so that you can be familiar with the pattern.

So what are you waiting for? Don’t waste your time! Download Ling App from Google Playstore or App Store and start learning Punjabi with Ling App today.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.