베트남어 사랑해: 30개 이상, 실전 문장 정리

베트남어 사랑해 30개 이상 실전 문장 정리 Summary of more than 30 practical sentences for I love you in Vietnamese

사랑에는 국경이 없습니다. 그리고 ‘국경을 넘어서는 사랑’에 대한 편견도 빠르게 사라지고 있습니다. 최근 국가 간의 교류가 활발해 지면서, 국제 커플들이 많이 늘어나고 있는데, 그 중 베트남은 단연 돋보입니다. 작년 통계청에서 발표한 자료에 따르면 남/녀 기준 가장 많이 결혼하는 상대방의 나라 Top 3에 유일하게 올라온 곳이 베트남이었습니다. 오늘은 이런 상황을 참고하여 베트남인 상대에게 건넬 수 있는 ‘베트남어 사랑해’ 표현에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 혹시 “그냥 번역기 돌리면 되는거 아냐?”라고 생각하실수도 있겠습니다만… 베트남어는 말하는 사람이 남자냐, 여자냐에 따라 ‘베트남어 사랑해’를 뜻하는 표현이 달라집니다. 그리고 번역기에는 당연히 그런 부분이 표시되지 않습니다. 중요한 순간, 분위기 잡고 말하다가 괜히 다른 오해를 불러일으키고 싶지 않다면 아래 내용을 꼼꼼하게 확인해 주세요!


베트남어 사랑해 표현

말씀드린 대로, ‘베트남어 사랑해’를 뜻하는 ‘I Love You’에 대한 표현은 크게 두 가지가 있습니다. 일단 그것부터 바로 확인해 보겠습니다.

  • 남자가 여자에게 말할 때: Anh yêu em
  • 여자가 남자에게 말할 때: Em yêu anh

예전에 제가 포스팅했던 27가지의 베트남어 인사말에 대한 글을 보셨다면 아실 것입니다. 베트남어로 ‘안녕하세요’는 ‘신짜오(Xin chào)‘이지만, 상대의 나이나 성별에 관계없이 무턱대고 ‘신짜오(Xin chào)‘만 외친다면 곤란해질 수 있다라는 점을요. ‘베트남어 사랑해’도 마찬가지입니다. 위에서 확인하신 것처럼 말하는 사람에 따라 문장이 달라집니다.

참고로 여기서 Anh는 ‘남자’를 가리키는 대명사이고, Em 역시 ‘여자’를 가리키는 대명사 중 하나입니다. 문법적으로는 말하는 남자가 상대방보다 더 나이가 많은 상황에서 ‘나’라는 인칭 대명사로 Anh을 쓰고, 여자는 자신이 나이가 어릴 때 Em을 씁니다. 다만, 위 처럼 사랑을 말하는 상황에서는 실제 나이와 상관없이 남자가 여자를 보호할 수 있다는 의미로 스스로를 Anh이라고 칭하는 경우가 많습니다.

만약 지금 사랑하는 베트남인 상대가 있다면, 성별에 유의해서, 그리고 베트남어 성조에 맞춰서 베트남어 사랑해 표현을 해주세요. 영어로 말해줘도 좋아하겠지만, 상대방의 언어와 문화를 존경하고 또 배려한다는 의미를 담아 베트남어로 말해주면 아마 훨씬 더 기뻐할 것입니다.


가족들에게 해보는 베트남어 사랑해 표현

사랑한다는 표현은 꼭 연인 사이에서만 하는 것이 아닙니다. 만약 여러분의 연애가 성공하여, 베트남 상대방의 가족을 만나게 된다면 아래를 참조해서 베트남어 사랑해 표현을 시도해 보세요. 당연히 처음에는 무척 어색할 것입니다. 하지만, 여러분의 언어를 배우려는 노력과 그 소중한 마음이 전해지는 순간, 어느새 그들과 훨씬 더 가까워지게 되는 마법을 경험하게 될 것입니다.

한국어베트남어설명음성
아빠 사랑해요Con yêu bố베트남 북부(하노이) 억양입니다. 만약 이를 남부(호찌민) 억양으로 말하고 싶다면 ‘bố’를 ‘ba’로 바꾸면 됩니다.
엄마 사랑해요Con yêu mẹ역시 이 하노이식 표현을 호찌민식 표현으로 바꾸고 싶다면, ‘mẹ’를 ‘má’로 바꿔주시길 바랍니다.
(손 위 여자 형제에게)
사랑해
Em yêu chị
(손 위 남자 형제에게)
사랑해
Em yêu anh
여자가,
어린 남,여 동생들에게
Chị yêu em
남자가,
어린 남,여 동생들에게
Anh yêu em
사랑해요 할머니Con yêu bà / Cháu yêu bà


친구들 사이에서도 사랑한다고 하나요?

동갑내기이고 좋아하는 사람이 있지만, 아직 사귀는 사이가 아니라면… 즉 흔히 말하는 썸타는 관계일때도 사랑한다는 의미를 전달할 수 있는 표현은 여러 가지가 있습니다.

  • Tôi yêu bạn or Tôi yêu cậu
  • Tớ yêu bạn or Tớ yêu cậu
  • Mình yêu bạn or Mình yêu cậu


참고로 tôi, “tớ 또는 mình를 사용하여 자신을 호칭할 수 있고 bạn 또는 cậu를 사용하여 친구를 호칭할 수 있습니다.

더불어 친구에게 “사랑해”라고 말하고 싶다면 “Tao yêu mày.”라고 할 수 있습니다. 다만 이는 둘이 아주 친할 때만 사용하는 것을 권해드립니다. 만약 그냥 평범한 친구 사이이고 서로에 대한 로맨틱한 감정이 없다면 “yêu“라는 단어 대신, “quý“, “mến 또는 “thích“라는 단어를 사용하는 것이 안전할 수 있습니다.

  • Tớ quý bạn
  • Tao quý mày
  • Tôi mến bạn
  • Tớ thích cậu
베트남어 사랑해 01 소파에 앉아있는 베트남 연인 I love you Vietnamese 01 Vietnamese lovers sitting on the sofa


베트남어 사랑해 외, 로맨틱한 다른 표현들

다양한 베트남어 로맨틱 표현들을 확인하는 가장 확실한 방법은 베트남어 원어민들이 직접 검증하고 또 녹음한 Ling 앱을 사용하는 것입니다. 전 세계 500만 회 이상 다운로드 되었고, 애플 App Store구글 Play Store에서 무료로 다운로드 받고, 또 무료로 체험해 볼 수 있기 때문에, 부담 없이 그리고 확실하게 여러분의 베트남어 실력을 업그레이드시킬 수 있을 것입니다. 계속해서 베트남어 사랑해 외 다른 표현들이 궁금하시다면 Ling 앱에서 발췌한 아래 내용들을 먼저 확인해 보시기 바라겠습니다.


1. 널 좋아해

남자가 말할 때: Anh thích em.

여자가 말할 때: Em thích anh.

2. 널 아주 좋아해

남자가 말할 때: Anh thích em nhiều lắm.

여자가 말할 때: Em thích anh nhiều lắm.

3. 널 많이 사랑해

남자가 말할 때: Anh yêu em rất nhiều.

여자가 말할 때: Em yêu anh rất nhiều.

4. 나도 사랑해

남자가 말할 때: Anh cũng yêu em.

여자가 말할 때: Em cũng yêu anh.

5. 널 더 사랑해

남자가 말할 때: Anh yêu em nhiều hơn.

여자가 말할 때: Em yêu anh nhiều hơn.

6. 네가 보고싶어

남자가 말할 때: Anh nhớ em.

여자가 말할 때: Em nhớ anh.

7. 너에게 빠졌어

남자가 말할 때: Anh có tình cảm với em

여자가 말할 때: Em có tình cảm với anh.

8. 당신을 사랑합니다

남자가 말할 때: Anh yêu em mất rồi.

여자가 말할 때: Em yêu anh mất rồi.

베트남어 사랑해 02 자전거를 타고 있는 베트남 연인 I love you in Vietnamese 02 Vietnamese lovers riding a bicycle

사랑하는 사람을 베트남어로 뭐하고 하나요?

베트남어로 사랑하는 상대방을 부르는 방법은 여러 가지가 있습니다. 사실 이것은 연인들끼리의 암호(?)같은거라 하나의 방식으로 정할 수는 없습니다. 다만, 영어권에서 그러하듯 베트남 사람들도 상대와의 관계에 따라 다양한 호칭을 사용하고 있으니, 궁금하시다면 조금만 더 스크롤을 내려주세요.

# 연인 사이

상대방 남자를 부를 때: Anh yêu
– 상대방 여자를 부를 때: Em yêu

# 남자 친구 & 여자 친구

– 남자 친구: Bạn trai
– 여자 친구: Bạn gái

# 남편, 부인

– 결혼한 상대(남편 또는 부인): Bạn đời
: 여기서 Bạn đời는 평생의 친구를 뜻합니다. 참고로 베트남 사람들은 남편이나 부인을 Nhà 라고도 하는데, 이는 집 또는 가정을 의미하는 단어입니다.


– 남편: Chồng
– 부인: Vợ

# Friends With Benefits

아직까지 베트남에는 다소 생소한 문화입니다. 그냥 참고로만 알아두셔도 좋을듯 합니다.
Người tình 또는 Tình nhân 입니다.


베트남어 사랑해, 그리고 그 이상의 이야기

일반적으로 베트남 사람들은 사랑 표현에 대해 인색한 편입니다. 그리고 많은 베트남 가정에서도 “사랑해”라는 말을 자주 하는 편은 아닙니다. 대신 가족에게 질문하거나, 조언하거나, 아니면 선물을 사주면서 서로에게 관심을 갖고 있다는 것을 전합니다. 어쩌면 그래서 더 ‘베트남어 사랑해’에 대한 문장들이 필요할지도 모릅니다. 사랑을 시작했거나, 이제 막 시작하려고 하는 연인에게, 그리고 가족과 친한 친구를 위해 ‘베트남어 사랑해’에 대한 표현을 한번 더 확인해 주세요. 언젠가 분명히 도움이 될 것입니다.

이처럼 베트남어뿐만 아니라, 베트남에 대한 문화까지 더 이해하고 싶다면, Ling 앱을 추천드립니다. Ling 앱에는 베트남어 현지인들이 직접 녹음하고 또 직접 검증한 200개 이상의 핵심 레슨과, 다양한 베트남어 미니게임, 그리고 베트남어 AI 챗봇 기능이 함께 포함되어 있어서, 언제 어디서나 지루하지 않게 ‘베트남어 사랑해’ 표현 뿐만 아니라. 핵심 베트남어에 대한 듣기, 쓰기, 읽기, 말하기 실력을 키울 수 있습니다.

Ling 앱은 지금 바로 구글 플레이 스토어 또는 애플 앱 스토어에서 무료로 다운받을 수 있습니다. 여러분의 6개월 후 베트남어 실력이 궁금하시다면 지금 바로 Ling 앱과 함께 시작해 보세요!