일본 개그: 10개의 말장난 모음 ㅋ

일본 개그 10개의 말장난 모음 ㅋ A collection of 10 Japanese jokes and puns.

개그의 힘은 강합니다. 스트레스를 받고 있거나, 상대방과의 어색한 상황 또는 이제 막 발표를 해야하는 중요한 순간에 적절한 개그 한 마디만 있으면 자연스럽게 편안한 상황이 연출되기도 합니다. 말장난에 있어 빼놓으면 섭섭할 일본 개그 역시 마찬가지입니다. 보통 바보의 역할을 하는 ボケ(보케)와 그것을 고쳐주는 突っ込み(츳코미)의 관계를 바탕으로 만담을 이어가는 것이 일반적인데, 이런 일본 개그를 보고 있으면, 설령 100% 다 이해하지 못하더라도 생각보다 ‘피식’할 수 있는 부분이 꽤 자주 등장하는 것을 알 수 있습니다. 오늘은 이런 일본 개그와 관련된 알아두면 좋을 필수 일본어와 함께 일본식 ‘아재 개그’, 그리고 일본식 이야기 쇼인 ‘라쿠고’와 같은 다양한 일본 개그에 대해 설명해 드리도록 하겠습니다.

“본 포스팅은 60개의 언어로 세상을 연결하는 언어 학습 앱 Ling과 함께합니다. Ling과 함께하는 일본어 공부에 대해서 궁금하시다면 Ling의 일본어 홈페이지를, 다양한 60개의 언어에 대해서 궁금하시다면 Ling의 블로그를 함께 확인해 주세요.”

일본에서는 개그나 희극을 이야기할 때 お笑い(오와라이)라는 말을 씁니다. 말 그대로 ‘웃음’을 뜻하는 笑い(와라이)에 존칭 お(오)를 붙인 것인데, 최근에 와서는 이 말이 그냥 ‘개그’를 의미하게 되었습니다. 참고로 우리나라에서 코미디언, 개그맨을 말할 때 쓰는 일본어는 오와라이게닌(お笑い芸人), 또는 간단히 게닌(芸人)이라고 합니다. 자, 일본 개그에 대한 기본적인 설명은 이쯤으로 하고, 아래에서부터는 일본 특유의 매력을 드러내는 매혹적인 일본 개그의 세계로 떠나보도록 하겠습니다. 준비되셨다면 화면을 조금만 더 아래로 내려주세요!

일본 개그의 종류

일단 일본인들은 언어유희를 바탕으로 하는 개그에 대해 꽤 진심입니다. 이는 일본어에 광범위한 동음이의어(발음은 같지만, 그 의미가 다른 단어)가 있기 때문이기도 합니다.


1. 일본 개그: 다자레 (駄洒落 / 언어유희)

일본 昭和(쇼와시대)에 크게 유행하였고, 한때 상류층의 오락으로 여겨졌던 ‘다자레’입니다. 적절한 타이밍에 적절하게만 던진다면, 다자레는 듣는 모든 사람들을 가볍게 무장해제 시킬 수 있습니다. 물론, ‘적절치 못하다면’ 모든 사람들을 불편하게 만들 수도 있죠. 예를 하나 들어 설명한다면 이런 것입니다. “저 사람은 ‘다자레’를 정말 ‘다 잘해'” …

네… 방금 한 다자레가 ‘적절치 못했을 수도’ 있겠으나… 어쨌든! 이런 다자레는 일본 개그의 핵심을 이루고 있습니다. 특히 말씀드린 대로 일본어의 광범위한 동음이의어와 다각적인 한자 읽기를 활용하여 언어적 유희를 즐기는 것이 특징이라 할 수 있으며, 역사적으로 일본 시, 문학, 코미디에서 중요한 역할을 해 왔습니다.


2. 일본 개그: 오야지 개그 (オヤジギャグ / 아재 개그)

일본 개그 02 웃는 중년 남성
Japanese gag 02 Smiling middle-aged man

영어의 Dad Joke처럼, オヤジギャグ (오야지 개그) 역시 말 그대로 번역하자면 “아버지 농담”이 되겠으나, 우리에게 좀 더 친숙한 ‘아재 개그’라는 말로 번역했습니다. 일본 아재 개그 역시 우리나라와 비슷합니다. 즉, 항상 폭소를 유발하는 것은 아니지만, 그래도 뭔가 부인할 수 없는, 자기 전에 생각하다가 웃게 되는 묘한 매력을 지니고 있습니다.

일본의 아재 개그는 기본적으로는 일본식 언어유희인 다자레를 바탕으로 하고 있습니다. 예를 들어 ‘쇼가'(생강)와 ‘쇼가나이'(어쩔 수 없다)가 활용해서 개그를 친다던가, ‘네에'(저기..)와 ‘네짱'(누나)를 바탕으로 웃긴 상황을 연출해 내든가 하는 방식입니다. 참고로 이런 농담을 들었을 때, 만약 썰렁하다면 ‘寒い(사무이)’ 라고 말할 수 있습니다. 다만, 그럼에도 불구하고, 그런 반응과 상관없이 아재 개그는 계속될 것입니다?


3. 일본 개그: 라쿠고 (落語 / 이야기 쇼)

‘만담’이라고 하기엔 뭔가 부족하고, ‘스탠드업 코미디’라고 하기엔 이야기를 풀어나가는 방식이 달라서 역시 딱 들어맞지는 않습니다. 일본에서 4세기가 넘는 역사를 가진 ‘이야기 쇼’인 ‘라쿠고’는 사람 한 명이 나와서 반전 요소를 섞은 흥미로운 이야기를 들려주는 것이 특징입니다. 다른 장치 없이 방석에 앉아 부채 하나 들고 이야기를 이어갑니다. 그럼에도 불구하고 사람들은 그 이야기에 빨려 들어가며 웃고, 울고, 또 같이 흥분하기도 합니다.


일본 개그의 특징

일본 개그 01 대화하는 두 여성
Japanese Comedy 01 Two Women Talking

일본 개그는 아래와 같은 특징을 가지고 있습니다. 예시와 함께 살펴보세요.


비슷한 소리의 반복

소리는 같거나 비슷하지만, 의미가 다른 일본어 단어 두 개를 반복하여 만드는 개그입니다. 예를 들어 ‘生姜ない、しょうがない(쇼우가 나이, 쇼우가나이)는 ‘生姜(쇼우가/생강)와 ‘しょうがない(쇼우가나이/어쩔 수 없다)’를 결합한 표현입니다.

예시:

  • 生姜ない、しょうがない (쇼우가 나이, 쇼우가나이) – 생강이 없어서 도와줄수 없다
  • いくらはいくら? (이쿠라 와 이쿠라?) – 연어알은 얼마인가요?


하나 이상의 의미를 지닌 표현

음은 같으나 그 뜻은 여러 가지가 있는 경우가 있습니다. 예를 들어, ‘ねえ、ちゃんとお風呂に入ってるの?(네에, 찬토 오우로 하이테루?)는 ‘ねえ(네에/저기)’, ‘ちゃんと'(찬토/적절한), ‘姉ちゃん(네찬/누나)을 교묘하게 결합하여 유머를 만들어 냅니다.

예시:

  • ねえ、ちゃんとお風呂に入ってるの? (네에, 찬또 오후로 하이떼루?) – 야, 목욕은 제대로 하고 있어?
  • ねえちゃんとお風呂に入ってるの? (네에찬 또 오후로 하이때루?) – 여자 형제와 같이 목욕하고 있어?
  • パンダの好きな食べ物は何ですか?パンだ。 (판다 노 스키 나 타베모노 와 난데스까? 팡 다!) – 팬더가 가장 좋아하는 음식은 무엇인가요? 빵 이다!


영어 외래어와 함께하는 일본 개그

많은 일본어 말장난은 영어 외래어와 일본어 단어를 결합하여 만들어집니다. 이러한 농담에는 의미와 소리 모두에 대해 외래어가 사용되는 경우가 많습니다. 예를 들어, ‘帽子を忘れてハットした(보우시 와 와스레데 하토 시타)’는 “hatto”(오두막: 영어의 hut)이라는 단어에서 유래하는데, 이는 “hat(영어의 모자)”과 비슷하게 들립니다.

예시:

  • 帽子を忘れてハットした (보우시 와 와스레데 하토 시타) – 나는 모자를 잊어버리고 오두막을 만들었습니다.
  • トイレに行っといれ (토이레 니 이토이레) – 화장실에서 즐거운 시간 보내세요.


일본어에 이미 능한 분들은 큰 어려움이 없었겠지만, 혹시라도 그대로 이해하기 힘든 분들을 위해 약간의 설명과 해석을 달아 보았습니다. 아래에서는 이런 식의 언어유희가 바탕이 된 “일본 개그: 10개의 말장난”을 모아서 전달해 드리도록 하겠습니다. 일본어를 조금 알고 계신 분들은 분명, 읽으시다가 약간 ‘피식’할 (수도 있을) 거라 생각합니다.

한국어 번역일본어 문장발음 표기
이불이 날아갔습니다.布団が吹っ飛んだ후톤 가 후톤다
고양이가 잠들었습니다.猫が寝込んだ네코 가 네콘다
알루미늄 캔 위에 귤이 올려져 있어요.アルミ缶の上にあるミカン아루미 칸 노 우에 니 아루 미칸
조개를 가볍게 먹습니다.アサリをあっさりと食べる아사리 와 아사리 토 타베루
스키를 좋아합니다スキーは好き스키 와 스키
내용이 없는 것 같습니다.内容が無いよう나이요우 가 나이요우
돌고래가 거기 있나요?イルカはいるか?이루카 와 이루 카?
사슴밖에 없어요鹿しかない시카 시카 나이
초콜릿을 조금 먹었습니다.チョコをちょこっと食べた초코 와 초코토 타베타
아무도 전화를 받지 않아요.電話に誰も出んわ덴와 니 다레모 덴와


일본 개그, 그리고…

일본 개그는 언어의 장벽을 뛰어넘어 문화를 연결하고 소통의 순간을 만들어냅니다. ‘아재 개그’의 단순함에 매료되었든, ‘다자레’의 복잡함에 매료되었든, 아니면 단순히 일본 문화의 새로운 면을 탐구하고 싶든, 이 일본 개그는 일본을 이해하는 유쾌한 시작점이 될 것입니다.

가까운 일본 친구가 있다면 위 농담을 던져봐도 괜찮을듯합니다. 물론 그러기 위해서는 약간의 일본어 실력이 수반이 되어야 할 것입니다. 그래서 그럴때 가장 필요한 일본어 언어 학습을 위한 단 하나의 선택, Ling을 추천 드리도록 하겠습니다.


Ling 앱으로 일본어를 배워보세요!

Ling 앱으로 일본어를 배워보세요 Learn Japanese with the Ling app

언제 어디서나 여러분이 원할 때, 늘 가지고 다니는 스마트폰만 있으면 일본어를 공부할 수 있습니다. 출퇴근 시간이나 누구를 기다리는 짧은 시간에도 10분짜리 레슨을 통해, 짧지만 강렬하게 일본어에 몰입할 수 있습니다. 바로 Ling 앱과 함께라면 말이죠!

일본어 원어민들이 직접 검증하고, 또 직접 녹음한 오디오 파일과 함께, 일본어 글자 따라 쓰기 연습부터 ‘일본어 ai챗봇’으로 일본어로 대화하는 체험요소까지! Ling 앱 하나면 마치 일본 현지에 있는 것처럼 언어를 배울 수 있습니다.

전 세계 500만 명 학습자들의 사랑을 받고 있는 Ling 앱은 일본어는 물론 영어, 독일어, 태국어, 중국어, 베트남어 등을 포함한 60개 이상의 언어를 배울 수 있습니다. 하루에 단 15분으로 Ling 앱과 함께 언어에 대한 듣기, 쓰기, 읽기, 말하기의 모든 영역을 배워보세요.

감히 말씀드리건데… 어쩌면 여러분의 남은 인생을 바꿔줄 수도 있는 앱입니다. 오늘부터 Ling으로 시작하면 6개월 후에 여러분의 일본어가 어떻게 바뀌게 될지 궁금하지 않으시나요? 단순히 이력서에 “일본어 가능”이라는 한 줄 외에도 더 큰 기회가 찾아올지 모릅니다. 더 망설일 필요가 없습니다. 지금 바로 애플 앱스토어 또는 구글 플레이 스토어에서 “무료”로 다운 받아보세요! 도움이 필요하시다면 언제든지 편하게 댓글 남겨 주세요. 감사합니다!

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다.


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.