4 Types Of Adverbs In Tagalog: A Painless Guide

Wondering how exactly to use the adverbs in Tagalog grammar or why there are different types of “pang-abay“? While this particular grammar point can be a bit overwhelming for English speakers, this post will walk you through the nitty-gritty details and give you comprehensive examples of how adverbs work in real Filipino sentences. So, if you are up for that, then let’s get right into the action.

It is not new for language learners to feel stuck when learning a different language. Others may find the alphabet or the pronunciation hard, but we can all agree that the most challenging part of learning is the grammar rules. You see, almost every language uses distinct patterns and has different rules to follow. Just take the case of the Tagalog adjectives (or pang-uri) and verbs (pandiwa) to see exactly how many forms it takes in a sentence!

If you are serious about learning the complexities of this Asian language, we highly recommend that you start by mastering an adverb. Adverbs are an important part of speech that aims to modify different parts of a language, such as verbs, adjectives, or other adverbs. Let’s review a few examples from the list below:

  • Sadyang marami ang gustong mangibang bansa. (Indeed, many wants to go to another country.)
  • Ang kendi na ito ay masyadong maasim para sa akin. (This candy is too sour for me.)
  • Dahan-dahan siyang lumakad papalayo (He slowly walked away.)
  • Nag-aaway na raw ang magkasintahan. (It is said that the partners are already arguing).
  • Nagkita sila ni Mark kanina. (She met Mark a while ago).

As you probably noticed, the adverbs worked just like in English and were used in the sentences to describe further an action. Also, using it enables you to make sure that the listener understands you and prevents communication breakdown.


Common Types Of Adverbs In Tagalog

The adverbs in Tagalog have different types, which are the same as English gramma: adverbs of time, place, manner, frequency. Allow us to discuss each further and give you a few examples of how it works.

tagalog adverbs adverbs in tagalog women talking

Pang-abay Na Pamanahon

This type of adverb describes the time when the action or something happened or will happen. the most common words that you can use for this one includes the following:

TagalogTranslationExample Translation of Example
araw-araweverydayAraw-araw kaming magkausap ni Mark.Mark and I talk every day.
nakaraanagoNagkita kami nung nakaraan.We saw each other last time.
kaagadimmediatelyKaagad siyang umalis ng bahay.He left the house immediately.
kagabilast nightSiya ay uminom kagabi. He drunk last night. 
kani-kanina lamanglatelyNakita ko siya kani-kanina lamang.I saw him a while ago.
mamayalaterBibilhan kita niyang mamaya.I will buy you one later. 
susunod na linggonext weekMag-usap tayo sa susunod na lingo.Let’s talk next week
ngayonnowAalis na ako ngayon. I am going now. 
kamakailan lamangrecentlyKausap ko siya kamakailan lamang.I talked to him recently.
sa ngayonright nowMasaya na siya sa ngayon.He is happy right now.
pa rinstillHindi pa rin niya alam ang nangyayari.He still does not know what is happening.
bukastomorrowUuwi na siya sa probinsya bukas ng umaga.He will return to the province tomorrow morning.
samakalawaday after tomorrowMagkikita kami samakalawa. We will see each other the day after tomorrow.
kahaponyesterdayNagbasketbol siya kahapon.He played basketball yesterday. 

Pang-abay Na Pamaraan

This type of adverb deals with how an action was done. It answers the question, what manner was used, will be used, or is being used by the sentence’s subject. Below are the best examples:

TagalogTranslationExample Translation of Example
tunayReallyTunay na maganda si Ana!Ana is really beautiful!
luboscompletely/ fullyLubos ang aking pasasalamat sa iyo!My deepest gratitude to you
medyosomewhatMedyo hindi ko pa ito naiintindihan.I kinda don’t understand it yet.
mabilisfast / quicklyMabilis na tumakbo ang kapatid niya.Her sibling ran fast!
mabutiwellMabuti ang aking kalagayan. I am feeling well.
mahiraphardMedyo mahirap ang pinapagawa niya.What he is asking is hard to do.
dahan-dahanslowlyDahan-dahanng tumulo ang luha mula sa mga mata ninya.The tears slowly rolled from her eyes.
mabuticarefullyInintindi niya mabuti ang panuto ng guro. He understood the teacher’s instructions well.
parang hindihardlyParang hindi siya naapektuhan.She is hardly affected.
bahagyabarelyBahagyang maulan dito sa Manila.It’s barely raining here in Manila.

Pang-abay Na Panlunan

This type of adverb deals with the location or “pook” where something is happening or has happened. The most common usage of this in conversational Tagalog are the words sa, kina, or kay. Read on below to master this grammar point.

TagalogTranslationExample Translation of Example
ditohereDito niya iniwan ang kanyang gamit. Here is where he left his things.
doonthereDoon tayo magkwentuhan!Let’s talk there!
sa dako roonover thereSa dako roon ang pinakamalapit na tindhana. The nearest store is over there. 
sa lahat ng dakoeverywhereMakakita ka ng Pilipino sa lahat ng dako ng mundo.You will see a Filipino everywhere in the world. 
kahit saananywhereKahit saan pwede tayo kumain.We can eat anywhere.
wala kahit saannowhereHinahanap ko pero wala kahit saan nitong produkto na ito.Nowhere can this product be found.
tahananhomeSa tahanan na ako mag-hahapunan.I will have my dinner at home. 
malayoawayMalayo ang pupuntahan niya. His destination is far away from here.
palabasoutPalabas na ako ng bahay at papunta na saiyo.I’m leaving the house and coming to you.

Pang-abay Na Pang-agam

Have you ever been unsure of something and want to convey this effectively in Tagalog? This type of adverb deals with words that can be added to show how “unsure” you are about something. Read the list to find out how it is used in many cases.

TagalogTranslationExample Translation of Example
marahilprobablyMarahil ay magbabasa ako ngayon.I will probably read today.
siguromaybe / mightSiguro bibisitahin ko siya.I might visit him today.
tilait seemsTila hindi ko mahanap ang tamang pahina.It seems that I can’t find the right page.
bakaperhapsBaka nag-lalaba siya ngayon.Perhaps he is currently doing the laundy now.
parangsomewhatParang ang mahal ng presyo ng nasa menu.The price on the menu is somewhat expensive.


Looking For The Translation Of A Tagalog Word?

Now that you understand how an adverb works in Tagalog, now is the best time for us to ask you a question…

Would you like to learn more about the language of the Philippines?

If you are up for a challenge and would like to expand your knowledge on this, we highly recommend that you check out the Ling App by Simya Solutions. This language learning platform is an ideal solution for those interested in getting things done and truly developing confidence in speaking over 60+ languages, including Tagalog. It is available for free on PlayStore and AppStore but can also be accessed on the web through its interactive site.

To make sure that you get all the best information on platforms that you are comfortable with, the company also offers language tips from their official YouTube and Facebook accounts. So download the app and subscribe to its social media profiles today!

Share this post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why you’ll keep coming back to Ling

Interactive exercises

Improve your pronunciation by practicing your conversation skills with our app’s interactive chatbot!

Engaging activities

Practice your skills with mini-games or track your progress \with fun quizzes. You’ll never forget a grammar rule again

Mix of languages

Choose from over 60 languages, both big and small, and listen to audio from real native speakers.

Proven results

Backed by linguistic research, our learning methods can help you achieve fluency in record time.