말레이어 욕: 바로 써먹는 단어 6개

말레이어 욕 바로 써먹는 단어 6개 Ling App

여러분들이 진지하게 말레이어를 배우는 중이라는 건 알지만, 오늘은 좀 색다른 것을 해보려 합니다. 말레이시아에서 흔하게 사용되는 말레이어 욕, 다시말해 직접적인 해석은 가능해도 막상 말레이시아 사람이 아니라면 잘 이해가 되지 않을 수도 있는 말레이어 욕들을 준비하였습니다.

다소 호불호가 있을수 있는 내용이지만, 일단 최선을 다해서 설명해 보겠습니다. 아래 글을 읽고나면 여러분들은 말레이어가 여러 면에서 매우 다채로운 언어라는 것을 알게 될 것입니다. 그럼, 말레이어 욕의 멋진 세계를 함께 탐험해 보도록 하시죠

주의 “이 글는 말레이어로 된 욕을 다룰 것입니다. 따라서 콘텐츠의 내용이 일부 사람들에게는 불쾌할 수도 있습니다. 다만, 저자는 불쾌감을 주려는 것이 아닌 교육적인 의도로 이 글을 썼다는 것을 미리 알려드립니다”

말레이어 욕: 기억하면 좋을 (하지만 하지는 말아야 할) 욕설들

말레이어 욕

진도를 더 나아가기 전에, 여러분이 먼저 알아주셨으면 하는 것들이 있습니다. 모든 언어가 그런것처럼, 욕 역시 문맥과 그 분위기에 따라 다르게 받아들여집니다. 만약 여러분이 말레이어로 누군가를 욕하고 싶다면, 재미로만 할 것을 잊지 마세요. 글고 이와 함께 도움이 될 만한 몇 가지 문화적인 팁도 같이 기억해주세요.


욕하는 것은 불쾌할 수 있습니다

욕은 일반적으로 사람들이 표현하기 어려운 감정을 표현하게 해주는 순기능이 있습니다. 다만, 보수적인 말레이시아에는 욕에 개방적인 사람도 있으나, 모두가 욕을 하며 그 순기능을 즐기지는 않습니다. 그래서 여러분들이 욕을 하면 공격적인 반응을 받을 수 있고, 또 이로 인한 부정적인 감정을 다스려야 할 수도 있습니다. 하지만 여러분이 믿을 수 있는 친한 사람에게만 욕을 하는 정도라면 자신의 말레이어 단어장에 살짝 욕을 추가해도 괜찮을 것입니다.

일부 욕설은 적절하게 번역되지 않습니다

말레이어와 한글은 대단히 다른 문화에서 발달되어 왔다는 점을 고려할 때, 매우 다른 두 언어라 할 수 있습니다. 한국어 사용자들은 직관적으로 이해하지 못할 수도 있는 몇 가지 욕설이 있을 수 있겠지만, 뭐.. 괜찮습니다. 적어도 여러분은 지금 상대방이 욕하는 중이라는 것을 알아챌수 있을테니까요


말레이어 욕 – 바로 써먹는 단어 6개

말레이어 욕 02

Mak Kau Hijau (막 카우 히자우)


이 욕을 글자 그대로 해석하면 “당신의 어머니는 녹색입니다”라는 뜻입니다만, 약간의 의미를 얹혀서 풀면 “당신의 어머니는 나쁜 년입니다”정도가 될 수 있습니다. 이 욕은 두 소년이 서로에게 욕을 하며 싸우는 말레이시아의 오래된 비디오에서 유래하였는데, 한 소년이 다른 소년에게 Mak Kau Hijau 라고 계속 말하다가 두 주먹다짐을 벌이는 내용입니다.

현재는 인터넷에서 밈처럼 사용되며 말레이어권에서 상대방의 어머니를 욕하는 문구가 되었으며, 동남아시아 몇몇 나라에서도 이 욕을 사용하기도 합니다. 친한 말레이 친구들과 게임할 때 사용되는 정도의 욕이라 생각하시면 되겠습니다.


Pantat Ko (판타느 코)

영어로 번역하면, “내 엉덩이(My ass)”를 의미합니다. 친구의 말에 의문을 제기할 때 “당신은 내일 일찍 일어날 것입니다… Pantat Ko “처럼 문장 끝에 반전의 의미를 더하며 사용될 수 있습니다. 상대방의 말을 100% 믿지 않는다고 말하고 싶을때 적정하게 사용해도 괜찮습니다.


Anjing (안징)

간단히 말해서, Anjing은 “개”입니다. 보통 가벼운 모욕 정도로 사용되기에, 약간의 고통만을 주고 싶을때 이 욕을 사용합니다. 그럼에도 불구 많은 나라에서, 동물 또는 동물과 비교하는 것은 썩 좋은 의미는 아닙니다.

참고로 어떤 사람들은 “개”라는 단어를 누군가에게 “멍청한”이라고 말하는 대신 사용하는데, 개들은 실제로 똑똑하기 때문에 이는 조금 불공평한 것이라 생각합니다, terima kasih!(말레이어로 ‘감사합니다’ 표현)


Babi (바비)

동물에 비유한 또 다른 욕인 바비는 “돼지”입니다. 다만 앞서 말한 “개”와는 다르게, 여러분들이 누군가에게 Babi라고 말한다면, 이는 정말로 상대방에게 큰 상처를 주려한다는 것을 의미합니다. 바로 이해되지 않는다면 말레이시아가 이슬람 국가라는 사실을 한번 고려해보세요. 그럼 이것이 얼마나 심각한 의도인지 이해되기 시작할 것입니다.

Babi(바비/돼지)는 누군가가 소란을 피우거나 성가시게 굴 때, 즉 일반적으로 못되게 구는 관련된 상황에서 사용하면 됩니다.


Mak Hang Belen(막 항 벨렌)

이 욕은 영어로 번역하면 “네 엄마는 매춘부야”입니다. 말레이시아를 비롯한 대부분의 국가에서 어머니를 향한 욕설은 대개 화가 나서 하는 말이며, 주로 남성이 하는 경우가 많습니다.

많은 사람들이 불쾌감을 느낄 수 있으므로 이 모욕적인 표현을 함부로 사용하지 않는 것이 좋습니다. 반면에 아버지에 대한 농담은…

Eh Butoh Uh Babi(에부토 우 바비)

이것은 말레이어로 표현할 수 있는 “fuck you”와 같은 욕입니다. 물론 말레이시아 사람들도 “fuck”이라고 말하고 싶을땐 “fuck” 이라는 영어단어를 그대로 사용합니다. 그렇다면 Eh Butoh Uh Babi 는 언제 써야 할까요? 이 욕을 그대로 번역한다면, “돼지 고환”이라고 번역됩니다만…

이 포스팅 첫 부분에 몇몇 욕설들은 번역시 뜻이 잘 통하지 않을거라 했던 부분을 기억하실까요? 네, 이 Eh Butoh Uh Babi는 그것에 대한 가장 확실한 예시가 될 수 있겠습니다…


말레이어 욕 – 간단 정리

전화 통화하는 행복 한 사람

이제 여러분이 쉽게 참고할 수 있도록, 오늘 우리가 이야기했던 모든 욕설들을 나열해 보겠습니다. 다시 말하지만, 어떤 단어들은 잘 번역되지 않고, 오직 원어민에 의해서만 확실하게 이해될 것입니다.

한글 번역말레이어
네 엄마는 나쁜년이야 (녹색)Mak Kau hijau (막 카우 히자우)
내 엉덩이Pantat Ko (판타느 코)
Anjing (안징)
돼지Babi (바비)
네 엄마는 창녀야Mak hang belen (막 항 벨렌)
엿 먹어라 (돼지 고환)Eh butah uh babi (에부토 우 바비)


말레이어 욕은 조심해서 사용하세요!

항상 기억하세요! 욕을 하면 어떤 형태로든 비판을 받게 됩니다. 욕을 할 때는 친한 사람, 또는 목숨을 걸고 신뢰할 수 있는 사람과 함께 하시기 바랍니다. 말레이어 포함 모든 언어의 욕들은 일부 사람들에게 불쾌감을 줄 수 있다는 점을 잊지 마세요.

Ling 으로 말레이어 배우기!

이제 말레이어 욕들의 정의를 알게되었으니, 아마도 여러분들은 교육 수준을 한 단계 더 발전시키고 싶을 것입니다. 이번엔 여러분을 지옥으로 직접 보내지 않을 말들로 말이죠.

말레이어 포함, 전 세계 60개 이상의 다른 언어로 수업을 제공하는 언어 학습 앱인 Ling 에 오신 것을 환영합니다! 초보자부터 전문가까지 모든 학습 단계의 사람들을 위한 수업을 만들기 위해 교육자 및 원어민과 협력해서 각 언어별 200개 이상의 핵심 과정을 만들었으며, Gamification(게이미피케이션) 을 도입하여 즐기면서 공부할 수 있게 구성하였고, 특히 챗봇 과의 대화 시스템은 여러분들의 언어실력을 더욱 빠르게 향상시켜 줄 것입니다.

지금 iOSAndroid용으로 다운로드하여 무료로 시작해보세요.

글 공유하기

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다.


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Author

더 알아보기 Park Myoung Hwan

Ling이 더 특별한 이유

대화형 연습법

다음과 같이 대화를 시작하여 발음을 개선하세요. 앱의 대화형 챗봇

매력적인 활동

미니 게임으로 기술을 연습하고 재미있는 퀴즈로 진행 상황을 추적하세요.

다양한 언어들

60개 이상의 크고 작은 언어 중에서 선택하고 원어민의 오디오를 들어보세요.

검증된 결과들

언어학 연구 기반의 학습 방법으로 단기간에 유창하게 언어를 습득할 수 있습니다.