Les tons en slovène : le guide ultime

tons en slovène Microphone posé sur un support blanc avec un sonogramme affichant la hauteur du son affiché au-dessus

Tu apprends le slovène, mais tu te sens bloqué au niveau des différents tons de la langue ? Et si nous te disions que les tons en slovène sont plus faciles que tu le penses.

Il est vrai que savoir différencier entre les sons complexes de la langue peut être un difficile au début, surtout si ton oreille à faire la différence entre la longueur et la hauteur des sons. Mais tu verras à la fin de cet article que cette notion n’a rien de très compliqué !

Les tons en slovène : vue d’ensemble

Si tu n’es pas familier avec les langues tonales, tu te poses peut-être la question suivante : « La tonalité ? C’est quoi ? »

En linguistique, les tons sont des variations de la voix transmettant le sens d’un mot. Selon la façon dont un mot est prononcé, sa signification change. On appelle langue tonale, toute langue donc les variations phonétiques précisent le sens des mots.

En slovène standard, il existe des mots tonaux et non tonaux. Savoir reconnaître les signes présents dans le slovène écrit est donc important pour comprendre les mots et les phrases, développer cet accent dynamique lors de leur prononciation et les prononcer ensuite correctement.

Les tons en slovène affectent à la fois les consonnes et les voyelles. Il faut donc toujours être à l’affût des marques au-dessus des lettres qui servent à te guider dans la prononciation.

Apprendre à prononcer les mots et les phrases avec la bonne tonalité ne se fait pas du jour au lendemain. Il est important de choisir un bon support d’apprentissage, comme l’application Ling, pour pouvoir s’entraîner et corriger sa prononciation.

Les tons slovènes en action : les voyelles

Les tons slovènes sont très importants à maîtriser si tu veux que les Slovènes te comprennent. Certains mots peuvent s’écrire de la même façon, mais les accents placés au-dessus des lettres indiqueront leur sens, qui sera très différent pour chacun.

Pour les tons en slovène, il existe trois signes d’accentuation – appelés ostrivec, krativec et strešicaplacés au-dessus des voyelles (A, E, I, O, U) les rendant accentuées. C’est comme si tu ajoutais un peu d’énergie à ces lettres.

Selon l’emplacement de l’accent, les mots sont prononcés différemment. Et en prononçant les mots différemment, les mots changent de sens.

1. Ostrivec

Ostrivec (o-stri-vetz) ressemble à un petit trait oblique au-dessus d’une lettre. Prenons comme exemple différents mots avec chaque voyelle.

Pour la lettre i dans le mot míza (table), tu peux voir le symbole ostrivec au-dessus de la première voyelle. Cela t’indique qu’il faut mettre plus d’accent sur la lettre i pour l’allonger, ce qui donc ‘Mii-zah’.

Dans le mot kúhar (cuisiner), l’accent ostrivec au-dessus du u te permet de prononcer la voyelle u de façon plus longue. Le mot se prononce donc ‘Koo-harr.’

Dans le mot bábica (grand-mère), l’accent ostrivec au-dessus du a te fait prononcer le a avec plus d’insistance, et le mot se prononce donc ‘Baa-bi-tzah‘. Tu peux remarquer que la lettre a finale n’a pas d’accent, et bien qu’il s’agisse d’une voyelle, elle est prononcée sous la forme d’un a court.

Pour la lettre e, nous avons les mots mléko (lait) et srcé (cœur). Ces voyelles se prononcent avec un son é plus accentué, ce qui donne ‘Mleh-koh’ et ‘ser-tzii‘.

Dans les mots móka (farine) et móž (mari), le accents au-dessus du o produisent un son plus long. Les mots sont donc prononcés ‘Moh-kah‘ et ‘Moh-shh‘.

Tons en slovène
Voyelles A E I O U en bonbons gélifiés posés sur un support en bois

2. Krativec

Vient ensuite l’accent krativec (Kra-ti-vetz), qui ressemble un peu à l’accent ostrivec mais allant dans la direction opposée (l’accent dans la préposition à).

Ce signe permet de prononcer la voyelle de façon courte.

Dans le mot mìš (souris), l’accent krativec permet de prononcer le i comme en français. Le mot mìš se prononce donc ‘Mi-shh‘. Un autre exemple se trouve dans le mot nìč (zéro, rien), qui se prononce ‘Ni-shh

Avec des mots comme krùh (pain) et kùp (une pile de choses), l’accent sur le u se prononce comme le ou en français, sans longueur.

Pour bràt (frère), le son a plus court permet de prononcer le mot comme il s’écrit. Tu peux d’ailleurs entendre la différence avec le mot bábica que nous avons vu précédemment.

Dans študènt (étudiant), le e est court également. Le mot est prononcé ‘Shtou-dehnt‘. Et le mot pès (chien), se prononce ‘Pes‘ comme tu le lirais en français.

Pour la lettre O, nous avons les mots stòl (chaise) et otròk (enfant). Encore une fois le son o, court, est rapidement prononcé. On dira donc ‘stole‘ et ‘o-troke‘.

3. Strešica

Tu as peut-être vu cet accent« ^ » sur certaines lettres en slovène, mais tu te demandes s’il s’agit du même accent que tu connais en français.

Cet accent circonflexe s’appelle strešica en slovène. Petite info amusante : en slovène, strešica signifie petit toit !

En ce qui concerne les voyelles, cet accent ne peut être placé qu’au-dessus des voyelles e et o. Il permet de les prononcer de façon longue.

Par exemple, nous avons le mot sêstra (sœur) qui se prononce ‘Sii-strah‘, et le mot žêna (femme) qui se prononce ‘Zsh-ii-nah’.

Dans les mots avec la voyelle o, nous pouvons prendre l’exemple du mot ôče (père). Le ô est un o long, un peu comme une exclamation de réalisation lorsque tu te souviens de quelque chose (Ohhh !) Ainsi, ce mot se prononce ‘ooh-cheh‘.

Marques diacritiques

Dans l’orthographe slovène, en plus des accents, tu remarqueras que certains mots s’écrivent avec d’autres marques que l’on appelle diacritiques. Elles permettent de déterminer l’accentuation d’un mot selon la voyelle ou la consonne marquée.

Accents dynamiques : Accentuation et durée

Le slovène accorde une grande importance aux accents dynamiques, en particulier sur les voyelles (A, E, I, O, U). S’ils marquent l’accent vocalique, ils ont aussi une double fonction : ils marquent la durée et la hauteur de la voyelle.

Les voyelles des mots slovènes permettent de prévoir la prononciation du mot entier. Si un mot contient une voyelle longue, il est automatiquement accentué. En revanche, un mot sans voyelle longue est accentué sur la dernière syllabe. En observant les séquences de lettres, tu peux utiliser l’ordre prévisible des voyelles courtes et longues pour déterminer les tons des mots.

Accents aigus

Les deux marques accentuelles qui indiquent les différences de tons dans les voyelles sont les accents aigus et les accents graves. Un accent aigu (comme dans gól) une voix longue et un ton grave lors de la prononciation de la lettre. Voici d’autres exemples concrets :

FrançaisSlovènePrononciation
Moyen/MielMéd/MedMee-d/Med
Coin/Angle// Comme/comme dansKót/KotCoo-t/Cot
Dessiner/Rummy (jeu de carteRemí/RémiReh-mii/Ray-mi

Accents graves

Un accent grave est un petit trait qui va vers le haut et vers la gauche (comme ceci : è). Ce symbole indique une hauteur de voix courte et basse. Cette marque n’est présente que dans la lettre e et se prononce comme le premier e dans le mot père.

Il existe également un accent grave double ‘ȅ‘ qui indique un son court et aigu. Principalement utilisé dans les langues serbo-croates, on le trouve aussi en slovène, mais de façon moins prononcée.

Apprends la langue slovène dès aujourd’hui

Si les tons en slovène te font peur, alors on te rassure : ils ne sont pas si effrayants. Si cela peut t’aider, imagine un Slovène apprendre les règles d’accentuation en français !

En réalité, rien n’est trop difficile. Les tons en slovène sont une notion accessible à tous. D’ailleurs, l’un des meilleurs moyens pour apprendre à prononcer les lettres, puis leurs règles accentuation, est de commencer par maîtriser l’alphabet slovène. Après ça, tu seras prêt à apprendre à reconnaître les accents et à prononcer les mots slovènes avec la bonne tonalité !

Partager cet article

Leave a Reply

Ce qui rend l'apprentissage avec Ling spécial

Des exercices interactifs

Améliore ta prononciation en conversant avec le chatbot interactif de notre application

Des activités ludiques

Entraîne-toi avec des mini-jeux et suis ta progression avec des quiz amusants

Une variété de langues

Fais ton choix parmi plus de 60 langues, des courantes aux moins courantes, et écoute des enregistrements de locuteurs natifs

Des résultats prouvés

Soutenues par des recherches linguistiques, nos méthodes d'apprentissage peuvent t'aider à maîtriser une langue en un temps record