收藏这份25+日常韩语俚语清单,让你的韩语更加地道!

嗨,친구 chingu(朋友)!是不是学了很久的韩语却总是被韩国朋友嘲笑“不地道”?想学一些韩语俚语让你听起来像母语人士吗?太酷了(짱 jjang)!所以,收藏这份酷炫的日常韩语俚语清单吧,让你的韩国小伙伴对你大吃一惊!

你有没有试过看韩剧,尤其是浪漫喜剧,然后不知不觉地学会一些韩语术语?대박(Dae bak)、화이팅!(Hwaiting!)和치맥(Chimaek),这些只是你经常听到的几个韩语俚语。如果你属于年轻一代,你会很容易地从今天互联网上流传的内容中了解到这些。如果你经常看韩剧,你不可能学不到任何韩语俚语。

这些韩语俚语之所以容易朗朗上口,是因为它们的含义和当地人的韩语表达方式。此外,它们的语气和面部表情都很活泼;这就是为什么很难不去学习这些韩语俚语。

在学习时,我们通常会被正式的韩语单词和短语所吸引;我们没有意识到学习韩语俚语同样重要。因此,在本博客中,我们将学习古兰经文化中常用的韩语俚语。事实上,你已经知道一些了。

今日干货分享:

日常韩语俚语是什么?如何用韩语说“俚语”?

 俚语  속어 (Sok-eo) – Slang

想象一下在课堂上讨论这个问题。然后,想象一下在课间休息或午休时间与朋友交谈。这完全不同,对吧?好吧,这更多地解释了韩语俚语。那么,让我们来了解一下俚语的含义。

俚语是非常不正式的单词和短语,通常仅限于特定人群和语境。俚语在口语中的使用频率高于书面语。因此,韩语俚语是指当地人或母语人士通常使用的韩语中的非正式单词和短语。

这些词语通常很现代、很流行。它们可能基于互联网、西方影响、缩写或缩略语。它们也被称为“街头词语”。随着消息应用程序的出现,人们通常使用单词的缩写或略微改变的版本,以便更轻松地传达您的信息。

有时你还会注意到韩语俚语是从英语单词衍生而来的。韩语俚语也因其流行性而听起来很酷。此外,流行文化的影响也影响了一些韩语俚语的形成。


为什么要学习日常韩语俚语?学习韩语日常口语的好处?

日常韩语俚语清单Ling

你想听起来像当地人一样酷吗?你想学习当地人在日常对话中如何交谈吗?你想听懂你最喜欢的韩剧中的一些韩语台词吗?如果你的答案是“是”,那么我鼓励你学习韩语俚语,因为学习俚语有很多好处。

1. 可以理解日常交流

韩语俚语对于理解人们在日常和随意对话中如何说话至关重要。当然,当你处于正式场合时,你需要使用正式或标准形式说韩语。但是,你并不总是在工作场所、会议或任何其他正式场合。你通常和你的朋友、家人或你的男朋友或女朋友在一起。使用正式版本(除非你有规则)会让它听起来很奇怪。但请记住,你只能用非正式形式与你的朋友或非常亲近的人公开交谈。这就是他们在韩国文化中的做法。


2. 可以掌握网络用语或者口语俗语

互联网在韩语俚语的诞生中扮演着重要角色。众所周知,韩国人引领着世界潮流。由于韩流(한류 Hallyu),韩语俚语已经传遍了世界各地,而不仅仅是韩国。通常,你会在韩剧和电影中遇到这些韩语俚语。

3. 可以参与日常对话

学习语言的主要目的实际上是在对话中使用它。这是学习语言最有效的方式,而不仅仅是上课或参加课程。韩语俚语打破了传统的语法规则,使对话更加舒适。由于韩国人一天中的大部分时间都不使用正式语言,因此学习韩语俚语将有助于您参与日常对话。


4. 可以更轻松地发送消息

韩语俚语形成的主要原因之一是它们在聊天或短信中传递信息时具有优势。当我们发短信时,我们更喜欢使其更简单、更简短,所以我们使用缩写词或缩略词。韩国人首先以爱上网聊天,所以他们在发短信或聊天时使用韩语俚语也就不足为奇了。

与韩国朋友一起使用的基本日常韩语俚语

现在您已经了解了韩语俚语,让我们来解锁一些流行的韩语俚语。

1. 대박 (Daebak)

中文含义:真棒!中奖了!大获成功!

你知道如何用韩语表达你的惊叹吗?这是最适合你的表达方式。대박(Daebak)是有史以来最常用的韩语俚语之一。如果你指的是一些非常棒的东西,它也可以表示“哇”或“太疯狂了”。

例如,1988 年《请回答》中的崔泽赢得了围棋比赛并成为韩国第一名选手。想象一下击败来自世界各地的选手?대박(Daebak)!


2. 짱 (Jjang)

中文含义:棒!厉害!酷!赞!

另一个用来形容不可思议的韩语俚语是 짱 (Jjang),这是我们要学习的第二个词。你可以单独使用它,也可以添加一些词,例如 몸짱 (momjjang),意思是“很赞的身材”。

最能体现这个韩国俚语的例子之一,就是当你看到《举重妖精金福珠》中南柱赫的身材时。这确实是몸짱(momjjang),没人能否认。


3. 헐 (Heol)

英文含义:OMG Or WTF

中文含义:天哪!什么?

你有没有想过韩语中哪个词最接近“WTF”?这是你在看韩剧时经常遇到的另一个最著名的韩语俚语。它也是“Oh My God”(天哪)的缩写。无论哪种方式,它都是用来形容一些令人难以置信或惊讶的事情。你会发现这很容易,因为它的字面意思和英语单词一样。

你还记得《当你沉睡时》里的这句台词吗?“你救了我之后还抱住了我。是在公交车站吗?还是,在你给我送年糕的时候?天哪!”对!你可以这样使用这个俚语。好吧,现在谁不使用它呢?


4. 화이팅! (Hwaiting!)

英文含义:Fighting

中文含义:加油!

您是在鼓励某人还是祝某人好运?这是您可以对韩国朋友说的完美韩语俚语。当某人对做大事感到紧张或某人在生活中取得重大突破时,您可以说这句话。这也是韩剧、韩国电视节目和电影中最常用的韩语俚语之一。

如果你想要一个如何做到这一点的例子,请看一看朴叙俊在《三流之路》中说“Fighting”的方式。


5. 심쿵 (Simkung)

英文含义:Fangirling/Heartrob

中文含义:心空,心跳不止,心跳小鹿乱撞

你是 Army 还是 Blink?如果你是韩国流行偶像的粉丝,你肯定会有偏见。但是,如果你也是韩国明星的粉丝,你一定已经连续观看了你最喜欢的男演员或女演员的每一部韩剧。好吧,别担心,因为有很多像你一样的粉丝。事实上,他们可能会在商品和收藏品上花太多钱而变得过度。

这个韩语俚语基本上是 “心空”, 因为 심장 (Sim-Jang) 是心脏,而 쿵쿵 (Kung-Kung) 是心脏的声音。这个俚语最适合在你迷恋你的暗恋对象或韩国流行偶像时使用,我知道你一定知道那种感觉。就像安贞荷遇到她一生的偶像史惠俊时的感受一样。还记得他们第一次见面的时候吗?她甚至说不出他的名字。在《青春记录》中亲自观看,想象一下如果你站在你的偶像面前会有什么感觉。


6. 솔까말 (Solkkamal)

英文含义:TBH

中文含义:说实在的,老实说

韩语俚语솔까말(Solkkamal)也是最近韩国年轻人常用的新造词之一,源自韩语短语“솔직히 까놓고 말해서(soljiki kkanogo malhaeseo)”,即老实说,通常在聊天或文字中使用。

韩语俚语 - 韩语中的“ty” - 韩语手势中的“爱” 日常韩语俚语清单

7. 불금 (Bulgeum)

英文含义:TGIF (Thank God It’s Friday.)

中文含义:终于到星期五!

在韩语中,불금的字面意思是“燃烧的星期五”。但是,这些韩国人在为即将到来的周末感到兴奋时会使用这个韩国俚语。当你忙碌了一周,别忘记周五跟朋友说这句话哦!


8. 치맥 (Chimaek)

英文含义:Chicken And Beer

中文含义:炸鸡配啤酒

소맥(somaek)——烧酒+啤酒

韩国人也喜欢将食物或饮料完美地组合在一起,比如 치맥 Chikmae。这个韩语单词来自chi(意思是鸡肉/炸鸡),maek(意思是啤酒)。我必须说,你应该尝尝韩式炸鸡。你可能认为炸鸡很简单,因为几乎在世界各地都可以吃到,但事实并非如此,如果你尝试过韩式炸鸡你一定会非常喜欢的!

至于饮料,您还可以尝试소맥(somaek)或烧酒和啤酒的组合。


9. 맛점 (Matjeom)

英文含义: Delicious Lunch

中文含义:美味的午餐

这是关于食物的最常见韩​​语俚语之一。韩语单词 맛점 (Matjeom) 是 맛있는 점심 (masinneun jeomsim) 的缩写,意思是“美味的午餐”。如果是晚餐时间,您可以使用 맛저 (matjeo),它是 맛있는 저녁 (masinneun jeonyeok) 的缩写,即“美味晚餐”。

请记住,在韩国文化中,向准备食物的人表示感谢是一种礼貌的行为。这不仅仅是一种礼貌的表现,也是一种欣赏的表现。


10. 콜 (Kol)

英文含义:Deal!, Sure!, Im in!

中文含义:可!好!就这样!成交!

您一定能轻松掌握这个韩语俚语,因为它来自英语单词“call”,用于非正式地与某人达成协议或达成交易。它也可以用于包含协议的打赌。


11. 아싸 (Ah-ssa)

英文含义:Yay!, Oh yeah!

中文含义:耶!噢耶!

如果你想表达对某事的兴奋和快乐,这正是你需要学习的。你也可以用它来赢得赌注,即使只是小赌注。


12. 댓츠 노노 (Daetcheu-nono)

英文含义:That’s No, No

中文含义:不!

这是另一个源自英语的韩语俚语。它来自韩国的一个热门电视节目,现在被用作俚语来表示“不”。


13. 더럽게 (Deoreopge)

英文含义:Badly

中文含义:糟糕的,不好的

这个韩语俚语源于 더럽다 | deoreopda,意思是“肮脏的”,但它通常用来形容不好或非常负面的东西。例如,短语 더럽게 못생기다 (deoreopge motsaenggida) 的意思是“真丑”。


14. 극혐 (Geukyeom)

英文含义:Extremely Disgusting

中文含义:膈应,恶心

如果你觉得某件事很恶心,想用韩语俚语表达,你可以说 극혐 (Geukyeom)。这是 극한의 혐오 (geukanui hyeomo) 的缩写。第一个词 극한 (geukan) 表示“极端或极限”,第二个词 혐오 (hyeomo) 表示“仇恨或厌恶”。


15. 남친 (Namchin) – 男朋友 / 여친 (Yeochin) – 女朋友

英文含义:Namchin=Boyfriend Yeochin=Girlfriend

中文含义:Namchin=男朋友,男票 Yeochin=女朋友,女票

这绝对是韩国使用最广泛的韩语俚语之一。남친 (Namchin) 和 여친 (Yeochin) 是 남자 친구 (namja chingu) 的缩写,意思是男朋友,여자 친구(yeoja chingu) 意思是女朋友。

在韩国,男朋友和女朋友是一件大事,尤其是如果你是名人的话。如今,韩国最有影响力的情侣之一是申敏儿和金宇彬,他们很快就会重返影视圈。


16. 베프 (Bepeu)

英文含义:Best Friend

中文含义:最好的朋友

每个人都需要一个最好的朋友,就像《故乡恰恰》中的惠珍需要朴美善,《永远的君主》中的李衮需要赵恩燮一样。所以,用来指代你最好的朋友的韩语俚语是베프(Bepeu)。它是베스트 프렌드(beseuteu peurendeu | 最好的朋友)的缩写。你也可以使用절친(jeolchin),它是한친구(jeolchinhan chingu)的缩写,意思是“好朋友”。


17. 꿀잼 (Kkuljaem)有趣 / 노잼 (Nojaem)无趣

英文含义:Kkuljaem=Fun, Funny, Or Interesting Nojaem=Not Fun, Funny, Or Uninteresting

中文含义:Kkuljaem=有趣,有意思,好玩 Nojaem=无趣,无聊,没意思

如果你看过韩剧《来自星星的你》,你会因为其中的搞笑场景而大笑,但同时,你也会感兴趣和好奇,因为它讲述的是一个外星人爱上人类的故事。要描述这部韩剧,你可以说 꿀잼 (Kkuljaem),意思是好玩、有趣或有趣。单词 꿀 (kkul) 的意思是“亲爱的”,而单词 잼 (jaem) 是 재미있어요 (jaemiisseoyo) 的缩写,意思是有趣。

另一方面,꿀잼(Kkuljaem)的反义词是노잼(Nojaem)。它们使用的单词几乎相同,但您会注意到 노(No)这个词,它的确切含义是“不”或“不是”。因此它用于指代不好笑或不有趣的事物。


18. 만렙 (Mallep)满级 / 쪼렙 (Jjorep)初级

英文含义:Mallep=Level 10,000 Jjorep=Beginner Level

中文含义:Mallep=满级 Jjorep=初级

你还记得番茄种植者在策略游戏中被拼命努力打败的场景吗?如果你明白我刚才说的,那么你可能看过《爱的迫降》。让我用这个语境来解释一下上面的两个词。

李队长和金恩东在玩游戏方面都处于 쪼렙 (Jjorep) 初学者级别。但可能是因为金恩东在电脑店待的时间太长,他打败李队长就像他已经是满级或 만렙 (Mallep) 一样。请注意,李队长拥有更先进的武器和物品,但策略和经验仍然占上风,或者可能是因为年龄。

韩语俚语 만렙 (Mallep) 源自 만 (男人),意为 10,000 和 레벨 (叛逆者),意为级别。当你将它们组合在一起时,这意味着你是游戏的职业玩家。与此相反的是初学者级别的 쪼렙 (Jjorep),它是 쪼그만한 레벨 (jjogeumanhan rebel) 的缩写。쪼렙 (Jjorep) 的其他单词是 noob 或 newbs,即英语中的新手。请记住,韩国人在电子竞技方面往往很有竞争力,因为它始于韩国,因此,在邀请他们参加任何比赛之前,你应该好好练习一下。


19. 엄친아 (Eomchina) 和 엄친딸 (Eomchinttal)

英文含义:Someone Who Is Good At Everything

中文含义:别人家的儿子,别人家的女儿,别人家的孩子

同为东亚三国,儒家文化圈内的韩国,和中国一样,父母从小就喜欢用这样的话术来PUA自己的小孩,所以,看到这样的韩语俚语,中国人只会会心一笑吧。那就快默默记下来吧!

韩国俚语 Eomchina(Eomchina 或 Um chin ah)是我妈妈的朋友的儿子(eommachinguui adeul)的缩写,意思是我妈妈的朋友的儿子。另一方面,Eomchinttal 是我朋友的女儿 (eommachinguui ttal) 的缩写,意思是我妈妈朋友的女儿


20. 멘붕 (Menbung)

英文含义:Mental Breakdown

中文含义:精神崩溃,疯了

你是否曾因为思考的所有事情或给你压力的事情而感到精神崩溃?好吧,这个词是멘붕(Menbung)。它来自멘탈(精神),意思是“精神”和붕괴(bunggoe),意思是“崩溃”。最能描述这种感觉的情况是当你突然想起你有很多事情要做,需要立即完成,甚至可能还有更糟糕的事情。好吧,心理健康是你真正关心的事情,尤其是现在。


21. 셀카 (Selka)

英文含义:Selfie

中文含义:自拍

从字面含义就能推断出这个词和英语单词Selfie的关系啦。众所周知,韩国人只需使用智能手机就能拍出令人惊叹的自拍照,从 OOTD 到高品质摄影。셀카 (Selka) 这个词来自两个词,即 셀프 (selpeu),意为“自己”,카메라 (Camera) 意为“相机”。所以,它的意思是给自己拍照。有些人自拍很多,而且不介意把它们发到社交媒体上。你也可以有这样的自信!


22. 셀럽 (Selleop)

英文含义:Celebrity

中文含义:名人

金秀贤、朴叙俊、李钟硕、宋慧乔和孙艺珍只是当今韩国最受欢迎的五位名人。嘿,我们还没说偶像。在韩国,他们也可以说연예인(yeonyein)来指代名人或明星,但셀럽(selleop)听起来更酷更时髦。

韩国明星在全世界都受到认可。就在最近,漫威宣布韩国演员朴叙俊主演了一部漫威电影《惊奇队长2》如果你还没有看就赶紧去欣赏吧!


23. 홧김비용 (Hwatgimbiyong)

英文含义: Impulse Shopping

中文含义:冲动购物,冲动消费

这句话指的是不加思索就买东西,谁是这样的女王?嗯,就是《德鲁纳酒店》里的张满月。你还记得她买车、买衣服、买珠宝时有多奢侈吗?她没有犹豫,也没有考虑未来会发生什么。这就叫冲动消费(Hwatgimbiyong)。

홧김비용(Hwatgimbiyong)这个词来自홧김(hwatgim),意思是“冲动的”,비용(biyong),意思是“成本”。我想我们很多人都有过因为一时的热度而买东西的经历,但花了太多钱后就后悔了。


24. 뻥치지 마! (Ppeongchiji ma)

英文含义:Don’t Lie

中文含义:别说谎

你有没有一个朋友总是胡言乱语,对各种你知道不是事实的事情撒谎?好吧,这是完美的表达方式。뻥치지 마 (Ppeongchiji ma)! 是 뻥 (ppeong) 的缩写,意思是“谎言”,뻥을 치다 (ppeongeul chida) 的缩写,意思是“说谎”,-지 마 (ji ma) 的缩写,意思是“不要”。请记住,它只应该和你的密友一起使用,以免冒犯他人。지 마 (ji ma) 这个词是 지 마세요 (ji maseyo) 的非正式版本。


25. 케미 (Kemi)

英文含义:Chemistry (The Chemistry Between Two people)

中文含义:(两个人之间的)化学反应

这也是来自英文的借来词汇。你是否只是看了金宣浩和申敏儿在《故乡恰恰》中的表演就坠入爱河了?即使你知道他们不是现实生活中的一对,他们之间也存在着一种化学反应,让你在他们浪漫而甜蜜的场景中心跳加速。就像任何其他浪漫的韩剧一样,这两位演员,无论他们是否在恋爱中,都应该有化学反应 케미 (Kemi) 才能让这段感情成功。但是,这只是发生在韩国演员身上。在现实生活中也可能会发生。

其他日常韩语俚语和地道表达

学习上述 25 个韩语俚语,你觉得有趣吗?好吧,我们还没说完,因为还有更多。如果你想让自己听起来很酷,韩语俚语是关键!

食物韩国食物和饮料俚语 日常韩语俚语

日常韩语俚语:韩国食物和饮料俚语

韩语(读音)注音中文含义
피맥pi-mek披萨和啤酒
(맥주 meak-ju)
소콜so-col烧酒和可乐
JMT 존맛탱 jonmattaeng
的简称
美味
아점ajeom早午餐
내가 쏠게naega ssolge我请客

日常韩语俚语:韩国人的性格特征

韩语(读音)注音中文含义
사차원sachawon4D, 四次元,古怪
인싸in-sa酷小孩
문찐moon-jin酷小孩的反义词,
指不追潮流
왕따wangtta局外人
칼군무kalgunmu翩翩起舞
까도남kkadonam傲慢的有钱人

갑이다
gap
gabida
老板
덕후deoku执迷不悟的人
리즈your prime颜值巅峰
음란마귀eumnanmagwi龌龊的人
역대급yeokdaegeup史上最佳
베이글녀beigeullyeo清纯可爱迷人
性感娃娃脸女生
훈남hunnam有教养的
帅哥
뇌섹남noesengnam聪明有魅力的人
몸짱momjjang火辣身材
공주병gongjubyeong公主病
被宠坏的人
붕어빵bungeoppang同病相怜的人


日常韩语俚语:描述事物

韩语(读音)注音中文含义
고퀄gokwol高品质
클래스keullaeseu世界一流
쩐다jjeonda非常厉害
지린다jirinda非常酷
득템deuktem便宜到不要钱
강추gangchu强烈推荐
폭탄poktan混乱,一团糟
알바alba兼职

日常韩语俚语:爱情与关系

韩语(读音)注音中文含义
그린라이트geurillaiteu音同green light
对你感兴趣的人
sseom友达以上,
恋人未满的关系
사랑꾼sarangkkun花花公子
금사빠geumsappa恋爱脑
얼빠eolppa颜控
포스 있다poseu itda有力量的
남사친namsachin普通朋友
모쏠mossol母胎单身
품절남
품절녀
pumjeollam
pumjeollyeo
新婚男女
바람둥이baramdungi玩家
밀당mildang推拉,暧昧


日常韩语俚语:情绪、感觉和表情

韩语(读音)注音中文含义
웃프다utpeuda又好哭又好笑
행쇼haengsyo开心点
뭥미mwongmi这是啥?
반사bansa回敬给你
(包括脏话)
깜놀kkamnol惊喜!
노 답no dap无解
지못미jimonmi抱歉
안궁angung我不好奇
안 물an mul我可没问(
有点失礼,只适用于亲近的人)
오졌다ojyeotda亮了
실화야silhwaya真的吗?


日常韩语俚语:网络用语

韩语(读音)注音中文含义
언플eonpeul播放
페북pebuk脸书
jjal照片
움짤umjjalGIF动态图片
프사peusa头像
비번bibeon密码
눈팅nunting潜水
(只浏览不回复)


日常韩语俚语:日常聊天简写

韩语(读音)注音中文含义
현웃hyeonut大笑
세젤예sejelye世上最美
ㅋㅋㅋ
ㅎㅎㅎ
kkk哈哈哈
ㅁㄹm l我不知道
ㅇㅋo kokay
ㄱㅅg s感谢
ㅇㅇng ng嗯嗯
ㄴㄴn n
ㅃㅃbb bbBye-bye
ㅊㅋㅊㅋch k ch k恭喜恭喜

Ling学习地道韩语俚语

像母语人士一样说话!现在就学习韩语!

您想用韩语进行对话吗?您想扩大词汇量并轻松学习韩语单词和短语吗?如果您对这两个问题的回答都是“”,那么 Ling App 可以为您提供支持。学习韩语俚语是一个好的开始,但如果您想更深入地学习,Ling 应用程序有有趣且相关的活动供您提高韩语技能!

凭借语言研究和间隔重复系统,学习韩语可以快速完成。使用 Ling 应用程序,您一定会喜欢词汇功能,您可以通过图片、翻译和录音复习所有单词和短语。使用 Ling 应用程序学习就像玩游戏一样,快乐和积极的感觉对学习很有好处。

因此,从初级水平 쪼렙 (Jjorep) 开始,逐步达到 10,000 级 만렙 (Mallep)。现在就开始和 Ling 一起学习韩语吧!

Leave a Reply