한국어 만큼 태국어 역시 다양한 분류사를 가지고 있습니다. 분류사라는 것은 쉽게 ‘어떤 것들을 세는 단위’라고 할 수 있습니다. 한국어에서 책 한 ‘권’, 친구 한 ‘명’이라고 하면서 그 명사의 수량을 별도의 단어로 표시하는 것처럼 태국어 분류사 역시 책은 ‘렘(เล่ม)’, 사람은 ‘콘(คน)’이라는 분류사를 사용해 그 뜻을 세분화하고 있습니다.
오늘은 태국어로 실력을 향상시키는 데 도움이 되도록 몇 가지의 태국어 분류사를 살펴볼 것입니다. 태국어를 곧잘 하시는 분들도 이 태국어 분류사를 헛갈려 하시는 경우가 종종 있는데요. 이 글을 다 읽고 나면 태국어로 개수를 세는 데 있어 예전보다 더 큰 자신감을 얻게 될 것입니다. 지금부터 시작해 보죠!
목차
태국어 분류사는 무엇인가요?
앞서 말한 대로 수량이나 숫자로 명사를 분류하는 일종의 단위명사입니다. 분류사는 보통 숫자, 명사와 함께 사용하여 그 뜻을 구체화시키는 역할을 하는데, 그 사용형태는 영어와 아시아 언어에서 살짝 다르게 나타납니다. 예를 들어 아시아 언어와는 다르게 영어에서는 ‘신발 두 켤레(two shoes) ‘가 아닌 ‘두 켤레의 신발(two pairs of shoes)’이라고 말하며 문장구조를 소유격화 시킵니다. 마찬가지로 ‘빵 두 개(two breads)’ 가 아닌 ‘빵 두 덩어리'(two loaves of bread), ‘커피 두 잔(two coffee)’이 아닌 ‘두 잔의 커피 (two cups of coffee)’라고 하며 분류사의 위치를 아시아 언어와는 다르게 숫자와 명사 사이에 두는 형태입니다
기본 태국어 분류사
태국어 분류사 역시 명사와 사물을 세는 데 사용됩니다. 다만 태국어의 모든 명사는 문법적으로는 그 자체로 셀 수는 없습니다. 그러므로 특정 명사에 적합한 분류사를 함께 사용해야 제대로 표기가 가능합니다. 다음은 가장 일반적인 태국어 분류사입니다
- คน (khon) – 기수 – เพื่อนสองคน (phuen song khon) – 두 친구
- ตัว (tua) – 무한 – นกตัวหนึ่ง (nok tua nung) – 새
- ลูก (luk) – 수량 – ทุเรียนหลายลูก (turian lai luk) – 많은 두리안
- คันนี้ (khan) – 시연 – รถคันนี้ (rot khan ni) – 이 차
- หลัง (lang) – 수량사 – บ้านทุกหลัง (ban tuk lang) – 모든 집
- คน (khon thi) – 서수 – นักเรียนคนที่สอง (nakrian khon thi song) – 두번째 학생
- เล่ม (lem) – 형용사 – หนังสือเล่มใหม่ (nungsue lem mai) – 새로운 책
태국어 분류사 특징
태국어에는 복수 숫자 분류사가 없으며, 명사와 분류사 사이에 연결 고리가 없습니다. 가장 중요한 것은 태국어 문장에서 숫자 분류사는 항상 명사 뒤에 나온다는 것입니다. 이 구조는 명사의 양이나 개수를 표시하는 데 사용됩니다. 아래에서 기본적인 예시와 함께 분류사 사용법을 설명해 드리겠습니다
- 패턴: 명사 + 번호 + 숫자 분류사
- 예시: หนังสือ 2 เล่ม (nǎng sǔue sǎawng lêm) – 책 두 권
아래의 패턴은 약간 다르며 어떤 명사에 대해 이야기하고 있는지 나타내는 데 사용됩니다.
- 참고: นี้ (níi) 은 이것(this)을 의미하고, and นั้น (nán) 은 저것(tha)을 의미합니다
- 패턴: 이것/저것 + 명사 + 숫자 분류사
- 예시: หนังสือเล่มนั้น (nǎng sǔue lêm nán) – 저 책
생물을 위한 태국어 분류사
คน (Khon)
이것은 사람을 세는 분류사입니다
- 예시: เธอเชิญแขกมากี่คน (thooe chooen khàaek maa gìi khon)
- 의미: 얼마나 많은 손님을 초대했니?
ตัว (Dtuua)
이것은 동물을 세는 분류사입니다.
- 예시: พ่อเลี้ยงสุนัขไว้ 2 ตัว (phâaw líiang sù nák wái sǎawng dtuua)
- 의미: 내 아버지는 개 두마리를 가지고 있습니다.
รูป (Rûup)
이것은 승려분들에게 사용되는 분류사입니다.
- 예시: พระรูปนั้นสูงมาก (phrá rûup nán sǔung mâak)
- 의미: 저 승려는 매우 키가 크다
ดอก (Dàawk)
이것은 꽃을 셀때 사용되는 분류사입니다
- 예시: ฉันชอบดอกไม้ดอกนั้นมาก (chǎn châawp dàawk mái dàawk nán mâak)
- 의미: 나는 저 꽃을 매우 많이 좋아합니다
옷을 위한 태국어 분류사
ตัว (Dtuua)
이것은 셔츠, 스커트, 바지, 속옷 등에 사용되는 분류사입니다.
- 예시: ฉันจะซื้อกางเกงตัวนั้น (chǎn jà súue gaang geeng dtuua nán)
- 의미: 나는 바지 두 벌을 살 것이다
เส้น (Sên)
이것은 벨트, 목걸이, 팔찌 등에 사용되는 분류사입니다
- 예시: พ่อลืมเข็มขัดไว้ในรถ 1 เส้น (phâaw luuem khěm khàt wái nai rót nùeng sên)
- 의미: 아버지는 차에서 벨트 하나를 두고 내리셨다
- 참고: เส้น (sên) 는 평면 객체를 설명하는데 사용될수도 있습니다
คู่ (Khûu)
이것은 양말, 신발, 귀걸이 등에 사용되는 분류사입니다
- 예시: แม่อยากได้ต่างหูคู่นี้ (mâae yàak dâi dtàang hǔu khûu níi)
- 의미: 어머니는 귀걸이 한쌍을 원하신다
ผืน (Phǔuen)
이것은 오직 스카프에만 사용되는 분류사입니다
- 예시: ผ้าพันคอสีแดงผืนนั้นอยู่ที่ไหน (phâa phan khaaw sǐi daaeng phǔuen nán yùu thîi nǎi)
- 의미: 그 빨간 스카프가 어디있지?
วง (Wong)
이것은 오직 반지에만 사용되는 분류사입니다
- 예시: แม่มีแหวนหลายวง (Mâae mii whǎaen lǎai wong)
- 의미: 어머니는 반지를 많이 가지고 계신다.
집안 물건을 위한 태국어 분류사
หลัง (Lǎng)
이것은 집과 건물들에 사용되는 분류사입니다
- 예시: ฉันมีบ้าน 2 หลัง (chǎn mii bâan sǎawng lǎng)
- 의미: 나는 집 두채가 있습니다
ห้อง (Hâawng)
이것은 방을 설명하는데 사용되는 분류사입니다
- 예시: บ้านหลังนี้มีกี่ห้อง (bâan lǎng níi mii gìi hâawng)
- 의미: 그 집에는 방이 몇개가 있어요?
เครื่อง (Khrûueng)
이것은 전자기기에 사용되는 분류사입니다
- 예시: บ้านฉันมีโทรทัศน์ 5 เครื่อง (bâan chǎn mii thoo rá thát hâa khrûueng)
- 의미: 제 집에는 텔레비전 다섯대가 있습니다
ตัว (Dtuua)
이것은 책상이나 탁자, 의자와 같이 나무로 만들어 진것들에 대해 사용되는 분류사입니다
- 예시: ในห้องนั่งเล่นมีเก้าอี้ 4 ตัว (nai hâawng nâng lên mii gâo îi sìi dtuua)
- 의미: 거실에는 의자 네 개가 있습니다
ใบ (Bai)
이거은 접시, 그릇, 컵 등과 같이 유리로 만들어진 주방기기들에 대해 사용되는 분류사입니다
- 예시: เอาจาน 4 ใบวางไว้บนโต๊ะ (ao jaan sìi bai waang wái bon dtó)
- 의미: There are four plates on the table.
문구류를 위한 태국어 분류사
เล่ม (Lêm)
이것은 책을 설명하는데 사용되는 분류사입니다
- 예시: หนังสือเล่มนั้นดีมาก (nǎng sǔue lêm nán dii mâak)
- 의미: 저 책은 매우 좋다
แท่ง (Thâaeng)
이것은 연필을 설명하는데 사용되는 분류사입니다
- 예시: ฉันทำดินสอหักไป 5 แท่ง (chǎn tham din sǎaw hàk bpai hâa thâaeng)
- 의미: 나는 연필 다섯개를 부러뜨렸다
음식을 위한 태국어 분류사
หัว (Hǔua)
이것은 뿌리 채소를 설명하는데 사용되는 분류사입니다
- 예시: แม่เพิ่งซื้อแครอทมา 3 หัว (mâae phôoeng súue khaae ràawt maa sǎam hǔua)
- 의미: 어머니는 방금 당근 세 개를 사오셨다
ต้น (Dtôn)
이것은 잎 채소를 설명하는데 사용되는 분류사입니다
- 예시: คะน้าต้นนั้นสดมาก (khá náa dtôn nán sòt mâak)
- 의미: 그 카이란은 매우 신선하다
ลูก (Lûuk)
이것은 과일들에게 사용되는 분류사입니다
- 예시: ส้มลูกนี้อร่อยดี (sôm lûuk níi à ràauy dii)
- 의미: 이 오렌지는 맛있다
태국어를 배우기 가장 완벽한 타이밍?
태국어 배우기에 가장 완벽한 타이밍은 언제일까요? 저는 이 글을 다 읽은 바로 지금이라고 생각합니다. 태국어 욕으로 시작해서 태국어에 대한 관심이 생겼다면, 이것이 사그라들기 전에 태국어 기초과정을 시작해보면 어떨까요?
태국어를 배우는 방법에는 여러가지가 있습니다. 전통적으로 유용한 책이나 온라인 강의도 물론 좋지만, 최근에는 늘 가지고 다니는 휴대폰으로 태국어를 공부하는 사람들이 많아졌습니다. 그 중에 가장 추천할만한 것은 Ling 앱입니다. 태국어 읽기, 쓰기, 듣기, 말하기는 물론 이런 문화 상식에 대한 이야기도 업데이트 되기 때문입니다.
더불어 태국어 욕 외에도 태국어에 대한 다양한 정보가 궁금하시다면, 태국어로 흥정하는 태국어 얼마에요와 같은 글이나, 완벽한 태국 마사지를 위한 태국어 또는 태국어 여행표현, 그리고 태국어 이름 150가지의 추천 리스트와 같은 글들을 확인하여 주시기 바랍니다. 이 외에도 주한 태국 대사관 홈페이지에서는 태국에 대한 다양한 정보를 실시간으로 공유하고 있으니 함께 체크하시면 좋을듯 합니다.
긴 글 읽으시느라 고생하셨습니다. 여러분들의 태국어 학습을 응원하겠습니다. 태국어 관련 도움이 필요하다면 언제든지 댓글 남겨주세요. 감사합니다!