【音声付】ネパール語で愛してる!心に響く愛のフレーズ30選

ネパール語で愛してる

ネパール語で愛してるは「म तिमीलाई माया गर्छु(マ・ティミライ・マヤ・ガルチュ)」になります。

「माया गर्छु( マヤ・ガルチュ Māyā garchu)」は、「愛を持っている」という意味で、「माया (マヤ Māyā) 」は「愛」、「गर्छु (ガルチュ garchu) 」は「する」という意味になります。

世界中には予想外の出会いがあり、運命の相手はあなたの国の人ではないかもしれません。もしその人がネパール人なら、ネパール語で素直な気持ちを伝えたいですね。

Lingアプリで学べば、楽しみながら自然にネパール語の単語の発音、挨拶から日常会話も身につき、「愛してる」「好き」という気持ちを相手に伝えることができます。では、今回は愛に関する厳選フレーズの紹介です。

ネパール語とは?

ネパール語(नेपाली、Nepālī)は、ネパールの公用語で、インド・ヨーロッパ語族に属し、デーヴァナーガリー文字を使用。ネパール語話者は約1,700万人で、そのほとんどはネパールとインドの近隣地域に住んでいます。ミャンマー、ブルネイ、ブータンでも話されているコミュニティーがあります。

ネパール語で愛してるカップル

ネパール語で愛してるに関連するフレーズ集

「Māyā garchu(マヤ・ガルチュ)」以外に、ネパール語で愛を伝える言い方、厳選フレーズをまとめます。

日本語ネパール語音声
愛していますम तिमीलाई माया गर्छु 
マ・ティミライ・マヤ・ガルチュ
 
好きですम तिमीलाई मन पराउँछु
マ・ティミライ・マン・パラウンチュ
 
とても好きですमलाई धेरै मन पर्छ 
マライ・デライ・マン・パルチャ
 
あなたの全てが好きですम तपाईंको सबै कुरा मन पराउँछु 
マ・タパイコ・サベイ・クラ・マン・パラウンチュ
 
あなたのために何でもしますम तिम्रो लागि सबै गर्छु 
マ・ティムロ・ラギ・サベイ・ガルチュ
 
恋していますम तपाईं मा एक क्रश छ 
マ・タパイマ・エク・クラシュ・チャ
 
私はいつもあなたのそばにいます म सँधै तिम्रो लागि यहाँ छु 
マ・サンダイ・ティムロ・ラギ・ヤハン・チュ
 
私にはあなたが必要ですमलाई तिम्रो खाँचो छ 
マライ・ティムロ・カンチョ・チャ
 
私はあなたなしでは完璧ではありませんम तिमी बिना पूर्ण छैन 
マ・ティミ・ビナ・プルナ・チャイナ
 
私はあなたを大切にしていますम तिम्रो ख्याल राख्छु 
マ・ティムロ・キャル・ラクチュ
 
あなたと一緒に年を重ねていきたいम तिमीसँग बूढो हुन चाहन्छु 
マ・ティミサン・ブド・フン・チャハンチュ
 
私は永遠にあなたを愛しますम तिमीलाई सधैभरी माया गर्ने छु 
マ・ティミライ・サダイバリ・マヤ・ガルネ・チュ
 
恋人になってくださいके तपाईं मेरो प्रेमी/प्रेमिका बन्न सक्नुहुन्छ? 
ケ・タパイ・メロ・プレミ / プレミカ・バンナ・サクヌフンチャ?(「プレミ」は男性に、 「プレミカ」は女性に使います)
 

ネパール語のロマンチックな表現集

愛情を素直に相手に伝える上記のフレーズの他に、日常会話でサクッと言える、ちょっとロマンチックにさせる表現をまとめます。

日本語ネパール語音声
あなたはいつも私の心の中にいますतपाईं सँधै मेरो दिमागमा हुनुहुन्छ 
タパイ・サンダイ・メロ・ディマグマ・フヌフンチャ
 
あなたがここにいてくれたらいいのにमेरो इच्छा तिमि यहाँ भए हुन्थियो 
メロ・イッチャ・ティミ・ヤハン・バエ・フンティオ
 
ありのままのあなたを愛していますम तिमी लाई को लागी माया गर्छु 
マ・ティミライ・コ・ラギ・マヤ・ガルチュ
 
私はあなたに誠実ですम तिमीसंग इमानदार छु 
マ・ティミサン・イマンダル・チュ
 
夢の中で会おうねमेरो सपनामा तिमीलाई भेट्छु 
メロ・サプナマ・ティミライ・ベッチュ
 
あなたは私をワクワクさせますतपाईं मलाई उत्साहित  
タパイ・マライ・ウツサヒト・ガルヌフンチャ
 
あなたのそばにいたいですम तिमीसंग हुन चाहान्छु 
マ・ティミサン・フン・チャハンチュ
 
私のそばにいてくれてありがとうमेरो साथमा रहनु भएकोमा धन्यवाद 
メロ・サートマ・ラフヌ・バエコマ・ダンニャバード
 
話を聞いてくれてありがとうमेरो कुरा सुनेर धन्यवाद 
メロ・クラ・スネラ・ダンニャバード
 

相手を愛情込めて呼ぶ言い方

さて、気持ちを打ち明けて、お互いの愛を確認し、恋人同士になったら親しみを込めて使える単語です。

日本語ネパール語音声
マイラブमेरो प्यार 
メロ・ピャール
 
親愛なる、愛する人प्रिय 
プリヤ
 
愛しい、かわいいप्यारो 
ピャーロ
 
ボーイフレンドप्रेमी 
プレミ
 
ガールフレンドकेटी 
ケティ
 

愛情フレーズに関してよくある質問

ネパール語で愛してるよくある質問

ネパール語で、愛してるの一般的な表現は?

ネパール語で「愛してる」と伝えるには、म तिमीलाई माया गर्छु(マ・ティミライ・マヤ・ガルチュ)、ややカジュアルに親しく、「愛してるよね?」は、म तिमीलाई माया गर्छु है(マ ティミライ マヤ ガルチュ ハイ)が使えます。

好きだという気持ちを伝える、最も一般的な表現は?

ネパール語で「好きです」の一般的な言い方は、म तिमीलाई मन पराउँछु(マ・ティミライ・マン・パラウンチュ)、मलाई तिमी मन पर्छ(マライ・ティミ・マン・パルチャ)。「とても好き」は、मलाई तिमी धेरै मन पर्छ(マライ・ティミ デライ・マン・パルチャ)です。

ネパール人の愛情表現は?

ネパール人は直接的な愛情表現をあまり頻繁にはしない傾向がありますが、言葉よりも行動による愛情表現が重視されます。しかし、都市部や若者の間では、SNSなどを通じた愛情表現が増え、よりオープンでカジュアルな言葉で感情を表現することが一般的になりつつあります。

基礎的なネパール語を学ぶならLingアプリ!

ネパール語はユニークで、ネパール人と同様魅力的ですが、Lingアプリを使って学べば、楽しいネイティブ音声でのレッスンで自然に単語を発音でき、挨拶や日常会話が話せるようになります。

楽しいクイズやゲームを通して、インタラクティブな学習体験を提供するだけでなく、Lingアプリは、いつでもどこでも自由にネパール語の練習が可能。既に500万ダウンロード突破という高評価で、最先端のAI機能も搭載されている独学でも習得できちゃうすごいアプリなんです。

ネパール人の恋人がいる方、ネパール人の恋人が欲しい方、ネパール語で愛してるのフレーズ以外にも基本的なネパール語を是非Lingアプリでサクッと学習してみてください。

Lingアプリのもっと詳しい機能については、別の記事にまとめてあります。

今すぐPlay StoreApp Storeで、Lingアプリを無料でダウンロード!

ネパール語学習 ベストアプリ Ling

Leave a Reply