In some cultures, ‘sorry’ is a ubiquitous saying you’ll often hear, such as in Canada or the United States. However, saying and hearing ‘sorry’ in Germany or a German-speaking country is a different story. You’ll be hard-pressed to hear older generations in Germany saying sorry in German at all. Hence, where the Germans are quite a brash stereotype came from
Nowadays, the younger generations are more apologetic, but they don’t throw around ‘sorry’ as people do in the west. There is also almost a caste system of ‘sorry,’ and you must become familiar with when to use these German phrases depending on the severity of the situation.
In some cases, you’ll be surprised to learn it’s not necessary or expected for anyone to offer an apology, which may seem rude at first, but some things are considered too small of an act to require an apology.
Let’s look at the different situations and ways to say sorry in German! The German pronunciation of ‘sorry’ can be pretty tricky, so we’ve added audio for you. Just click the blue button to listen and practice!
You may also be interested in learning about how to greet people in German and with their culture being a bit different, but still polite, how to say thank you in German as well.
How To Offer Apologies In The German Language
Formal And Informal Pronoun Use
The first thing to consider is who you’re speaking with. The German language has formal and informal pronouns for ‘you,’ which can be switched out depending on the situation.
- The formal pronoun for ‘you’ in German is: du
- The informal ‘you’ in German is: sie
To be cautious, you should address anyone you don’t know or anyone in a prominent role of authority with sie. If you need to apologize to friends, family, or close coworkers, then du is fine.
With all the apology examples, we’ll share with you an article, identify the pronoun (if any) and note that it should be changed to reflect the German culture of politeness.
The Simplest Ways To Say Sorry In German

Entschuldigung – This is one of the most ways to apologize quickly in German. It translates to “unguilt,” however it’s more commonly used to refer to ‘excuse me,’ or simply ‘sorry.’
Here are some real-life context examples of when you would use this apologetic saying:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Sorry, can I get by? | Entschuldigung, darf ich mal durch? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung, darf ich mal durch?[/Speechword] |
Sorry I didn’t hear that | Entschuldigung, das habe ich nicht gehört | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung, das habe ich nicht gehört[/Speechword] |
Sorry I didn’t catch that | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden[/Speechword] |
Sorry, could you please repeat that? | Entschuldigung, könntest du/könnten Sie das wiederholen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung, könnten Sie das wiederholen?[/Speechword] |
Sorry, I need to leave quickly because I’m meeting someone soon. | Entschuldigung, ich muss schnell gehen weil ich treffe jemand bald. | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung, ich muss schnell gehen weil ich treffe jemand bald.[/Speechword] |
Excuse me! Can you help me, please? | Entschuldigung! Können Sie mir bitte helfen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldigung! Können Sie mir bitte helfen?[/Speechword] |
‘Tschuldigung – Is an even simpler way to say sorry in German. It’s more of a slang way to apologize and is more commonly heard among the younger generation. Its translation is “excuse me.” It’s a handy phrase to learn as it’s applicable in most need to apologize quickly and in passing situations.
Here are some easy ways to use it:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
‘Scuse me, I didn’t see you there! | ‘Tschuldigung, ich hab dich nicht gesehen! | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]‘Tschuldigung, ich hab dich nicht gesehen![/Speechword] |
‘Tschuldigung! Scuse me! | ‘Tschuldigung! | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]d‘Tschuldigung[/Speechword] |
Sorry – Even the Germans have appropriated this phrase, and you’ll hear this said a lot on the streets of the bigger cities in Germany. This is just one example of how to use it, but you can also say the word on its own:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Hey guys, sorry, but I can’t come with you today. | Hey Leute, sorry, aber ich kann nicht heute mit kommen. | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Hey Leute, sorry, aber ich kann nicht heute mit kommen.[/Speechword] |
ntschuldige Bitte – is a more formal yet, simple way to offer an apology. You may use it at a formal event when speaking to strangers or over email or hear this phrase used when transportation is delayed. Bitte means please, so Entschuldige Bitte translates to, “Please, excuse me…”
Here are some ways to use this phrase in more formal apology situations:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Excuse me! Is there a bathroom here? | Entschuldige bitte! Gibt es hier eine Toilette? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldige bitte! Gibt es hier eine Toilette?[/Speechword] |
Sorry for the late reply | Bitte entschuldigen Sie die verspätete Antwort | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte entschuldigen Sie die verspätete Antwort[/Speechword] |
Please forgive the delay | Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung[/Speechword] |
Verzeihung – is a way to apologize in German that is rather old-fashioned. It still has its place but is used less so in day-to-day use. It translates to ‘forgiveness’ or ‘forgive me’ and is often used to express the same intended meaning as excuse me or pardon. Here is one way you might use it:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
I need to get through here. Excuse me. | Ich muss gerade durch hier gehen. Verzeihung. | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich muss gerade durch hier gehen. Verzeihung.[/Speechword] |
Bitte? – it can also be used on its own to express apologies. However, it’s used in a situation where you didn’t hear something or require clarification. Rather than its literal translation of “please,” bitte is used as a question such as, “sorry?”
Wie bitte? – is very similar in use but is a more formal apology. It directly translates to, “How please?” but is more understood as meaning, “I’m sorry?”
Here are some examples of how to use either phrase:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Sorry? I didn’t get that. | Bitte? Ich habe das nicht mitbekommen. | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte? Ich habe das nicht mitbekommen.[/Speechword] |
I beg your pardon? Would you please repeat that? | Wie bitte? Würden Sie das bitte wiederholen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Wie bitte? Würden Sie das bitte wiederholen?[/Speechword] |
How To Express Regret In More Serious Situations In German
Sometimes a simple apology isn’t enough, nor is it appropriate. In Germany, you must mean your apology in more serious situations such as:
- When offering sympathy
- Apologizing sincerely if you’ve hurt someone (physically or emotionally)
- Expressing regret in a serious situation
- Apologizing in a business setting (in person or via email)
Offering Sympathy Or Expressing Condolences

There are times when your friend, family member, or coworker passes on some sad news or difficult information. It’s always polite to show compassion through a polite apology such as:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
I’m so sorry to hear that | Es tut mir sehr Leid, das zu hören | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir sehr Leid, das zu hören[/Speechword] |
I’m so sorry for you | Das tut mir so Leid für dich | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Das tut mir so Leid für dich[/Speechword] |
My deepest sympathies | Mein herzliches Beileid | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Mein herzliches Beileid[/Speechword] |
My sincerest condolences | Mein aufrichtiges Beileid | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Mein aufrichtiges Beileid[/Speechword] |
I’m sorry that happened to you | Es tut mir Leid, dass dir das passiert ist | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir Leid, dass dir das passiert ist[/Speechword] |
I’m sorry you’re going through this | Es tut mir Leid, dass du das durchmachen musst | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir Leid, dass du das durchmachen musst[/Speechword] |
Let me know how I can help you through this | Sag mir, wenn ich dir irgendwie da durch helfen kann | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Sag mir, wenn ich dir irgendwie da durch helfen kann[/Speechword] |
I’m always here to listen | Ich habe immer ein offenes Ohr für dich | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich habe immer ein offenes Ohr für dich[/Speechword] |
I’m sorry… your dog was lovely. | Das tut mir leid… dein Hund war so lieb | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Das tut mir leid… dein Hund war so lieb[/Speechword] |
I’m very sorry, but I simply cannot accept your perspective. | Es tut mir sehr leid, aber ich kann Ihre Perspektive einfach nicht akzeptieren. | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir sehr leid, aber ich kann Ihre Perspektive einfach nicht akzeptieren.[/Speechword] |
Sorry that I’m arriving so late! | Tut mir leid, dass ich so spät ankommel | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Tut mir leid, dass ich so spät ankommel[/Speechword] |
Expressing Regret
Sometimes we make poor choices. Sometimes we feel regret or guilt about these choices and wish to offer an apology. If you’re in a situation in Germany where you need to admit a mistake and offer remorse, these are a few ways you can express this feeling:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
I wish I could take it back | Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen[/Speechword] |
I wish I hadn’t done that | Ich wünschte, ich hätte das nicht getan | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich wünschte, ich hätte das nicht getan[/Speechword] |
I wish I could go back in time | Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen[/Speechword] |
Can we start all over again? | Können wir nochmal von vorne anfangen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Können wir nochmal von vorne anfangen?[/Speechword] |
Can we move on from this? | Können wir das hinter uns lassen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Können wir das hinter uns lassen?[/Speechword] |
I feel terrible | ich fühl mich furchtbar | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]ich fühl mich furchtbar[/Speechword] |
How To Apologize In A Business Setting

Apologies in business or the workplace should always be treated with respect. They can be offered in person, via social media, or by email. Should you be in a situation where you need to apologize sincerely while at work, here are a few ways you can do this:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Sorry for the late reply | Bitte entschuldigen Sie die verspätete Antwort | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte entschuldigen Sie die verspätete Antwort[/Speechword] |
Please forgive the delay | Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung[/Speechword] |
Please excuse our technical difficulties | Bitte entschuldigen Sie unsere technischen Schwierigkeiten | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Bitte entschuldigen Sie unsere technischen Schwierigkeiten[/Speechword] |
My apologies you didn’t receive the report you requested | Es tut mir Leid, dass Sie den angeforderten Report noch nicht erhalten haben | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir Leid, dass Sie den angeforderten Report noch nicht erhalten haben[/Speechword] |
I apologize for the confusion Ich entschuldige mich für die Verwirrung | Ich entschuldige mich für die Verwirrung | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich entschuldige mich für die Verwirrung[/Speechword] |
I’m sorry to bother you | Tut mir Leid, dass ich störe | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Tut mir Leid, dass ich störe[/Speechword] |
Sorry I couldn’t attend the meeting | Es tut mir Leid, dass ich nicht beim Meeting dabei sein konnte | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Es tut mir Leid, dass ich nicht beim Meeting dabei sein konnte[/Speechword] |
How To Apologize In German For Small Mistakes
Sometimes we make tiny mistakes. These mistakes may seem insignificant, so you’ll want to gauge the reaction of those around you to see whether you should offer any sort of apologies, such as the first simple apologies we learned or any of these below:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
It was my bad | Das war mein Fehler | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Das war mein Fehler[/Speechword] |
I was wrong | Ich lag falsch | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich lag falsch[/Speechword] |
I messed up | Ich habe es verpatzt | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich habe es verpatzt[/Speechword] |
I ruined it | Ich habe es vermasselt | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich habe es vermasselt[/Speechword] |
I was wrong and I apologize | Ich war im Unrecht und ich muss mich entschuldigen | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ich war im Unrecht und ich muss mich entschuldigen[/Speechword] |
Sorry about that | Das tut mir Leid | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Das tut mir Leid[/Speechword] |
Whoops! Sorry! Ups! Sorry! | Ups! Sorry! | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Ups! Sorry![/Speechword] |
How To Ask Forgiveness In German
If you’ve really messed up and you know that offering a standard apology just isn’t going to cut it, then you should try asking for forgiveness first.
This will allow you to feel the situation and see how to proceed with your apology. Here are some ways to ask for or seek out forgiveness:
English Saying | German Apology | Pronunciation |
Can you forgive me? | Kannst du mir vergeben? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Kannst du mir vergeben?[/Speechword] |
How can I make it up to you? | Wie kann ich das wieder gut machen? | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Wie kann ich das wieder gut machen?[/Speechword] |
Sorry, I won’t do it again. | Entschuldige, ich werd es nicht wieder tun | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldige, ich werd es nicht wieder tun[/Speechword] |
Sorry, it won’t happen again | Entschuldige, es wird nicht wieder vorkommen | [Speechword voice=”Deutsch Female” isinline]Entschuldige, es wird nicht wieder vorkommen[/Speechword] |
Ready To Learn More German?
Now that you’ve learned the most popular ways to say sorry in German, you’re more prepared to start using these in everyday German conversation. Whether you’re on public transportation and bump into someone or step on someone’s foot, or in a formal situation that requires a sincere apology, you’ll now have a much clearer idea of what to say and how to react.
Learning German will help you avoid any social faux pas. Language learning does take practice and focus, and as fellow German learners will tell you, listening to the German pronunciation and accent is a crucial part of learning this language.
That’s where Ling comes in. Ling is an all-encompassing language app that has recorded real German speakers and adapted their voices into our AI system. With Ling, you’ll be able to listen to real Germans having real-life context conversations.
You’ll also learn to speak, read and write in German with our one-of-a-kind writing system that you complete using your finger directly on your phone. How cool is that?!
Ling App has over 10 million downloads, and we also offer over 60 languages.